愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 重复和省略的翻译方式的运用

重复和省略的翻译方式的运用

19-09-18 返回列表


  一、重复

  汉语中重复词语或重复结构,翻译公司人员在翻译成英语时可以直接重复。例如:

  a.无论我们是否愿意,我们生活的世界在过去一百年间已经变化了很多,而且在 未来的一百年里可能变化更多。Whether we like it or not, the world we live in has changed a great deal in the last hundred years and it is likely to change even more in the next hundred.

  b.我真该一直保持联系,真的,我真该一'直保持联系。I should have kept in touch. Yes, I should have kept in touch.

重复和省略的翻译方式的运用


  二、省略

  英语民族崇尚个体思维并认为整体只有与个体对立中才能存在,反映在语言上则 重形合,用词造句讲究多样性。除非出于修辞需要,英语很少在句子中重复同一个词 或结构,而往往采用替代和省略等手段来避免重复。因此,在汉译英中,常常需要省 略汉语的重复部分。例如:

  a.玛丽喜欢甜食,而我不喜欢甜食。Mary likes eating sweet foods but I don’t.

  1.省略动词

  当汉语句子中动词重复出现时,英译常常可以省略动词或用助动词do、如^相 did来代替。例如:

  a.他只要想看电影,就会去电影院看。He goes to see a film as long as he wants to.

  b.我已经洗完衣服了,你洗完没有? I have finished washing my clothes, have you?

重复和省略的翻译方式的运用


  2.省略名词

  例如:

  在我看来,英式英语和美式英语区别不大。From my perspective, there is no great difference between British and American English.


  3.省略其他词

  例如:

  a.我希望她很快乐,而且她看起来似乎很快乐。I hope she is happy and she seems to be.

  b.老师的鼓励对于我英语学习的进步一直具有重要意义,而且将继续具有重大意义 〇 The encouragement of my teacher has long been,and continues to be,of immense signifi- cance for the progress of my English.
我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译公司,可以提供各单位认可的:新冠肺炎翻译,核酸检测报告英文版

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

移民加拿大,有一些文件想翻译,谁帮我推荐一个移民局认可的翻译公司?

366翻 译社是移民律师推荐给我的翻译机构,我现在手里还有一个他的翻译文件袋,这是我给你做好的加拿大的移民局对翻译的要求,查看加拿大移民文件翻译原文:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.



我想在中国开办企业,都翻译什么材料?

法人需要护照翻译件,工商,税务,银行都会用到


宣武区附近有没有翻译公司?

我猜测,你是办理外国人就业许可证吧,我在办理的时候,看到坐在椅子上等待的人拿的材料都是366翻译社翻译的,还盖得有章,翻译专用章,大家找的都是他翻译的,好像是指定的吧,不是随便翻译社都可以的吧?你先问清楚了,翻译四项我知道:学历,简历,推荐信,无犯罪记录证明文件,有的教师还需要翻译语言成绩,有的不需要


翻译准确性声明

Certificate of Accuracy


I, ______________________, hereby certify that I am a translator with the Beijing JWZY Education Science And Technology Co., Ltd., a legally established professional English translation service provider qualified to provide translation services between Chinese and English. I am fluent (conversant) in the English and Chinese languages. I have translated the enclosed Chinese documents into English, and hereby certify the translations to be true and accurate to the best of my knowledge, ability and understanding of the documents attached.


Signed by: __________________________ 

Name: _____________________________


Translation Seal of Beijing JWZY Education Science And Technology Co., Ltd

Date: May, 7th, 2018



cache
Processed in 0.007515 Second.