愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 国际贸易专业英语翻译术语

国际贸易专业英语翻译术语

19-10-29 返回列表

       国际贸易专业英语翻译术语:

  deferred payment 延期付款 extension of payment 延长付款
  payment in advance 预付货款 payment on arrival 货到付款
  full payment全额付款deposit book,passbook 存折
  payment at maturity 到期付款credit card 信用卡
  payment in kind 实物支付principal 本金
  credit standing 信用状况overdraft, overdraw 透支

国际贸易专业英语翻译术语


  lump sum payment 一次付款to counter sign 双签
  foul bill不清洁提单to endorse 背书
  Bill of Lading B/L 提单endorser背书人
  straight B/L记名提单to honor a cheque 兑付支票
  open B/L不记名提单to dishonor a cheque 拒付支票
  bearer B/L不记名提单order cheque记名支票
  order B/L指示提单bearer cheque不记名支票
  indorse a complete set of bills of lading 背书转crossed cheque横线支票;划线支票让全套提单blank cheque空白支票
  draw on向(人或机构)开出支票/汇票rubber cheque空头支票
  on collection basis 以托收方式cheque stub, counterfoil 票根
  meet one’s account 支付款项cash cheque现金支票

国际贸易专业英语翻译术语

  standing order 常年订单traveler’s cheque 旅行支票
  account number 账目编号cheque for transfer 转账支票
  depositor 存户outstanding cheque 未付支票
  pay-in slip 存款单canceled cheque 已付支票
  deposit receipt 存款收据forged cheque 伪支票
  certificate of deposit 存单bandar’s note 庄票;银票

       翻译公司的专业人员不断学习更多的专业术语,累积更多知识,翻译越来越专业!

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

新西兰移民资料翻译公司,求推荐(急)

新西兰移民资料翻译跟澳洲的政策是一样的,移民律师推荐366翻译社,在北京翻译机构里也属于比较有名的,有naati和catti资质,翻译页脚处会加上他们的签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的他.澳大利亚移民,移民局要求翻译的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采纳。



哪里有可以做美国死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理美国死亡证明翻译件和认证书以及国外火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


移民签证翻译

移民文件签证翻译该去哪家翻译机构?任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



签证要求有资质的翻译公司_使馆认可的翻译公司_哪里有?

我司是专业做签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,使馆要求是:

Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻译文件都必须包括以下信息:


a) Full name of translator

翻译者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻译者所在单位的名称

c) Full address and contact details of the organisation

该单位的地址和联系方式

d) Details of qualification of the translator

翻译者的证书的详细信息

e) Signature of the translator

翻译者的签字

f) Date of the translation

翻译日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.



cache
Processed in 0.007278 Second.