北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
一、条件状语从句的翻译
1.译成表示条件或假设的分句
例 1 :It was better in case they were captured.
译文:要是把他们捉到了,那就更好了。
例 2:Once we understand the rules,we will have no further difficulty.
译文:一旦我们弄懂了这些规则,就不会再有困难了。
例 3 : What if anything happened to me?
译文:要是我有个三长两短,那可怎么办呢?
2.译成补充说明情况的分句
例 1 :You can drive my car tonight if you are ready.
译文:你今晚可以开我的车,如果你愿意的话。
例 2:I think you should complain unless you are happy with the way things are. 译文:我觉得你应该发发牢骚,除非你对现状很满意。
例 3 : You’ll have some money by then if you last the week out.
译文:到那时你该有点钱了,如果你能度过这周的话。
二、让步状语从句的翻译
1.专业翻译公司的译者译成表示让步的分句
例 1 :Granted that this is true,what conclusion can you draw?
译文:即使这是事实,你又能得出什么结论呢?
例 2: Even if mankind could work a mine in the moon,would it pay from the economic point of view?
译文:纵使人类能在月球上采矿,但从经济的观点来看,这样合算吗?
例 3 :I still think that you made a mistake while I admit what you said.
译文:就算我认可你所说的话,我还是认为你犯了个错误。
2.北京翻译公司的译者译成表示“无条件”的条件分句
汉语中有一种复句,前一分句排除某方面的一切条件,后一分句表明在任何 条件下都会出现同样的结果,结果的产生没有什么条件限制《这种复句中,前一 分句称为“无条件”的条件分句,通常以“不论”“无论”“不管”等作为关联词,翻译公司的译者可以把英语中的让步状语从句有时可译成“无条件”的条件分句。
例 1 :No matter what I say or what I do,he always thinks I am wrong.
译文:不管我说什么,也不管我做什么,他总是认为我错了。
例 2: All living things,whether they are animals or plants,are made of cells.
译文:一切生物,不管是动物还是植物,都是由细胞组成的。
例 3: They are determined to carry out their plan no matter what difficulties they will have to face.
译文:他们决心执行计划,不论他们将面临什么困难。
三、目的状语从句的翻译
英语中的目的状语从句可直接译成汉语中表示“目的”的分句,其位置可前可后。
例 1 : He slammed the door so that his mother would know he was home.
译文:他把门“砰”的一声关上了,好让他母亲知道他回来了。
例 2 : We don’t read history simply for pleasure,but in order that we may discover the laws of political growth and change.
泽文:我们读历史不是单纯为了娱乐,而是为了可以从中发现政治发展和演 变的规律。
例 3 : We should start early so that we might get there before noon.
译文:为了在中午前赶到那里,我们应该早点出发。.
国外驾照换中国驾照,认可的翻译公司
可以去366 翻译社的,我之前和朋友去美国就是找他家翻译的,他家经过公安局交通队车管所认证的翻译公司,翻译的材料是有效的。记得要盖章,我还有个那个翻译公司的纸袋子
老挝驾照换中国驾照,有资质的翻译公司
可以去366翻 译社的,我之前朋友去车管所就是找他家翻译的,他家经过公安局交通队车管所认证的,老挝驾照翻译材料是有效的。我还有个翻 译 公司的纸袋子
新加坡签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?
我司是专业做新加坡签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,新加坡大使馆签证对翻译的要求是:
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)
新加坡出生证翻译,新加坡单身证明翻译,新加坡驾照翻译,新加坡无犯罪记录证明翻译,新加坡签证使馆认可有资质的翻译公司
英国签证翻译翻译哪些文件?英国使馆要求的翻译资质?
英国签证翻译翻译哪些文件?英国使馆要求的翻译资质?