愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 签证材料翻译 > 成绩单翻译

成绩单翻译

20-03-18 返回列表

1678283256380


成绩单翻译公证,跟成绩单翻译认证,和成绩单翻译盖章,是一个意思,即:国内大学成绩单翻以后,需加上译者信息,证书编号,翻译公司地址,电话,翻译员签字,日期,宣誓词,加上翻译公司盖章,打印扫描后,提交给国外大学,并非是去公证处做司法公证,也非到使馆做认证,而是,找一家有翻译资质的翻译公司翻译,做承诺:翻译件跟原文是一致的。


我们的同学出国留学的时候,通常还会要求学位证书翻译件,学历证书翻译件,有的还英文四六级证书翻译件,荣誉证书翻译件,奖学金证书翻译件,计算机等级证书翻译件等,这都是一起用于申请国外大学的申请材料,澳洲的学校还有可能要求翻译课程表说明。


国内大学成绩单翻译成外语 ,是国内学生出国留学申请材料使用

国外大学成绩单翻译成中文,并盖章,营业执照,提交给国内的用人单位或者教育部留学服务中心存档使用。



成绩单翻译都指的是哪些需要翻译?

小学成绩单,初中成绩单,高中成绩单,会考成绩单,本科成绩单,硕士成绩单,夜大成绩单,博士成绩单,电大成绩单,自考成绩单,专科成绩单,中专成绩单,都可以翻译


成绩单翻译价格

根据内容多少,有多少学期,翻译成英文,或者日语,或别的语种,大概每页200---300元人民币


成绩单的翻译流程:

扫描您的成绩单2,.加微信13911230511发送成绩单,3.谈好价格、支付,4.等待收到翻译好的成绩单。


1678283305159

成绩单翻译认证

有的同学已经自己翻译过了,再翻译一遍属于浪费,还有的同学是学校给出具的英文成绩单,但盖的档案章是中文章,也需要翻译,这时候就可以找我们,重新校对,补充翻译,然后宣誓,签字,盖章。


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

邮件,微信截图,翻译后,可以作为证据吗?

邮件,微信截图,如果是英文或者其他语种,邮件翻译后,可以作为有效证据,提供给法院,或者仲裁机构,作为证据。


1589123621.


我司已为法院和仲裁机构翻译过很多邮件和微信截图翻译,客户用作法律诉讼和仲裁,可以使用,包含企业间的诉讼,和企业与个人之见的劳动合同纠纷,邮件,微信截图,翻译后,需加盖翻译公司翻译专用章,并提交翻译资格证,法院方可认可。有的法院会有指定翻译机构,但一般法院不会指定,只需要按照上方所说的即可。


哪个移民文件翻译机构有翻译资质(naati)?

澳洲移民吧?找366翻译社翻译啊,我现在手里还有他们的文件袋,当初很多人跟我一起去翻译的,我印象最深刻的是页脚有翻译宣誓词,签字和盖章,我以前以为必须到澳洲本土做,结果北京也可以做,有naati和catti资质,翻译页脚处会加上他们的签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的他.澳大利亚移民如果不用本土的NAATI,那么则应该有翻译者的一下信息:


澳洲移民局要求翻译的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采纳。



在境外死亡后死亡证明是哪里出的

警察局,死亡证明一般包含:国籍,名字,死亡地点,死亡原因等信息。国外死亡证明翻译认证后,回过注销户口,继承遗产,美国需要三级认证和加拿大需要二级认证,欧洲海牙认证一并翻译,火化证明由殡仪馆开具,一并翻译。


澳大利亚雇主担保移民需要什么翻译资质?

无非就是收入证明,学历,专业证书,户口本翻译件之类的,如果你在澳洲本土翻译,那需要NAATI翻译资质,如果在中国翻译,则需要catti翻译资质,还有翻译员签字,盖章,我是在一个印有3 6 6翻译社的文件袋子上看到的,可以在中国北京找这种资质的翻译机构做澳大利亚移民文件翻译。、


澳洲移民局翻译要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。



cache
Processed in 0.006910 Second.