愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 结婚证翻译 > 澳大利亚结婚证

澳大利亚结婚证

20-04-23 返回列表

澳大利亚结婚证翻译,公证,需找一家国内民政局,派出所等政府部门认可的正规翻译公司翻译,个人翻译无效,关于正规翻译公司的定义,请点击链接。


1580290006(1).


登记编号:440842016

 

维多利亚州

澳大利亚

1996年出生、死亡、婚姻登记法令

 

结婚证

 

根据1961年《婚姻法令》,以下双方于所定年月日(2016年2月6日) 举行了婚礼,地点: 迪克逊溪镇曼达拉酒庄

 


1580290569(1).



本文档的后面包含名称更改和更正的历史。在接受副本之前,请查看未修改过的原件。原件是彩色的背景。

 

墨尔本出生死亡及婚姻登记处(章)

兹证明,此乃澳大利亚维多利亚州出生、死亡及婚姻登记处所记录之真实副本

 

澳大利亚结婚证翻译登记官

2016.4.20


澳大利亚结婚证翻译中文样本,您也可以参见加拿大结婚证翻译件,英国结婚证翻译样本,美国结婚证翻译模板,丹麦结婚证翻译件等世界各国结婚证翻译件类型都可以联系我司翻译及盖章。


您还可以参见澳大利亚出生证明翻译样本,澳大利亚营业执照翻译样本,澳大利亚护照翻译样本,澳大利亚无犯罪记录证明翻译样本,澳大利亚驾照翻译样本,澳大利亚公民证书翻译样本,澳大利亚单身证明翻译样本,澳大利亚移民材料翻译样本等,有关一切澳大利亚利亚的文件翻译。如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。


澳洲移民局翻译要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。

或NAATI

1731372943266152.


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

国外结婚证在国内有效吗?

国外结婚证离婚证单身证明在国内有效吗?有效!中国政府承认国外的结婚证(不包含事实婚姻),国外登记结婚后,需要当地公证机构公证,包含州认证和县认证以及海牙认证apostille,最后拿到中国领事馆做认证,必须要中国领事馆做认证,方可有效,最后需经有资质的翻译机构翻译后盖章,然后递交给中国政府(翻译公司营业执照和翻译资格证复印件盖章),完成!


英国签证翻译翻译哪些文件?英国使馆要求的翻译资质?

英国签证翻译哪些文件英国使馆要求的翻译资质?


1683094598277967.

1594043476122750



签证户口本翻译模板

签证户口本翻译模板_排版精美_资质使馆认可

签证的时候,需要翻译户口本吗?翻译资质要求?请看案例,如不明白请来电


1683089452179



出生证明英文版如何办理?

出生证明英文版如何办理?在国外出生的婴儿家人,可以在出生之后,在当地的卫生部门申请办理,也可以找当地的带班机构办理。一般咨询医院都会告诉你。


cache
Processed in 0.008177 Second.