北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
澳大利亚结婚证翻译,公证,需找一家国内民政局,派出所等政府部门认可的正规翻译公司翻译,个人翻译无效,关于正规翻译公司的定义,请点击链接。
登记编号:440842016
维多利亚州
澳大利亚
1996年出生、死亡、婚姻登记法令
结婚证
根据1961年《婚姻法令》,以下双方于所定年月日(2016年2月6日) 举行了婚礼,地点: 迪克逊溪镇曼达拉酒庄
本文档的后面包含名称更改和更正的历史。在接受副本之前,请查看未修改过的原件。原件是彩色的背景。
墨尔本出生死亡及婚姻登记处(章)
兹证明,此乃澳大利亚维多利亚州出生、死亡及婚姻登记处所记录之真实副本
澳大利亚结婚证翻译登记官
2016.4.20
澳大利亚结婚证翻译中文样本,您也可以参见加拿大结婚证翻译件,英国结婚证翻译样本,美国结婚证翻译模板,丹麦结婚证翻译件等世界各国结婚证翻译件类型都可以联系我司翻译及盖章。
您还可以参见澳大利亚出生证明翻译样本,澳大利亚营业执照翻译样本,澳大利亚护照翻译样本,澳大利亚无犯罪记录证明翻译样本,澳大利亚驾照翻译样本,澳大利亚公民证书翻译样本,澳大利亚单身证明翻译样本,澳大利亚移民材料翻译样本等,有关一切澳大利亚利亚的文件翻译。如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。
澳洲移民局翻译要求的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
或NAATI
国外驾照换中国驾照,认可的翻译公司
可以去366 翻译社的,我之前和朋友去美国就是找他家翻译的,他家经过公安局交通队车管所认证的翻译公司,翻译的材料是有效的。记得要盖章,我还有个那个翻译公司的纸袋子
加拿大签证,能自己翻译吗?
不可以,翻译公司盖章就代表了就是他翻译的,我手里现在有个文件袋,是单位统一办理签证的时候用的,印的366翻译社的标志,下面写的也有翻译员签字,盖章,挺漂亮的,你去问问吧,If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.这是加拿大移民局官方回复的原文,请采纳。
签证户口本翻译模板
我想翻译合同,可以吗
可以,我们很擅长合同翻译,这属于法律类的稿件,我公司周宁老师最擅长