北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
户别 Household Category
非农户 Non-agricultural
户主姓名 Name of Householder
户号 Household No.
住址 Dwelling Address
承办人签章 Seal of Registrar
年月日签发 Date of Issue
住址变动登记 Recordof Dwelling Address Chang
变动后的地址 New Dwelling Address after Change
变动日期 Date of Change
常住人口登记卡 Registration of Resident
姓名 Name
户主或与户主关系 Householderor Relationship with Householder
户主 Householder
曾用名 Other Names Used
性别 Sex 男 Male
出生地 Place of Birth
民族Ethnicity
汉Han (Chinese)
籍贯 Native Place
出生日期 Date of Birth
本市(县)其它住址 Other Dwelling Address in the City (County)
宗教信仰 Religion
公民身份证件号 码Identity Card No.
身高 Height
血型 Blood Group
文化程度 HighestEducation Received
大学College
婚姻状况MaritalStatus
有配偶Married
兵役状况Military Service
服务处所Place ofWork
职业Occupation
工程师Engineer
何时由何地迁来本市(县)When and from Where Migrated toThis City (County)
何时由何地迁来本址 When and from Where Migrated to This Dwelling Address
登记日期: 年 月 日 Date of Registration:
登记事项变更和更正记载 Recordof Update and Correction
项目Item
变更、更正后 After Update or Correction Become
变动日期 Date ofChange
户口本翻译样本,点这里查看
国外驾照换中国驾照,认可的翻译公司
可以去366 翻译社的,我之前和朋友去美国就是找他家翻译的,他家经过公安局交通队车管所认证的翻译公司,翻译的材料是有效的。记得要盖章,我还有个那个翻译公司的纸袋子
回国落户,出生证明翻译公证
回国落户,出生证明翻译公证,公证指的不是去公证处公证,而是有资质的翻译机构翻译认证,即翻译后盖章,骑缝章,对翻译的内容准确性认定。
哪位大侠给我个澳洲移民资料的翻译公司,一定要有资质的
我手里有个366翻译社文件袋,文件页脚处有翻译员签字和盖章,我见过翻译件,挺漂亮的,我手里还有他们的文件袋.澳大利亚移民翻译件,大使馆要求翻译的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated,望采纳。
加拿大签证要翻译退休证吗?