愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 签证材料翻译 > 户口本词汇翻译英文

户口本词汇翻译英文

20-05-23 返回列表

下载


户别 Household Category

非农户 Non-agricultural

户主姓名 Name of Householder

户号 Household No.

住址 Dwelling Address

承办人签章 Seal of Registrar

年月日签发 Date of Issue

住址变动登记 Recordof Dwelling Address Chang

变动后的地址 New Dwelling Address after Change

变动日期 Date of Change

常住人口登记卡 Registration of Resident

姓名 Name

户主或与户主关系 Householderor Relationship with Householder

户主 Householder

曾用名 Other Names Used

性别 Sex 男 Male

出生地 Place of Birth 

民族Ethnicity

汉Han (Chinese)

籍贯 Native Place

出生日期 Date of Birth

本市(县)其它住址 Other Dwelling Address in the City (County)

宗教信仰 Religion

公民身份证件号 码Identity Card No.

身高 Height

血型 Blood Group

文化程度 HighestEducation Received 

大学College

婚姻状况MaritalStatus

有配偶Married

兵役状况Military Service

服务处所Place ofWork

职业Occupation

工程师Engineer

何时由何地迁来本市(县)When and from Where Migrated toThis City (County)

何时由何地迁来本址 When and from Where Migrated to This Dwelling Address

登记日期: 年 月 日 Date of Registration: 

登记事项变更和更正记载 Recordof Update and Correction

项目Item

变更、更正后 After Update or Correction Become

变动日期 Date ofChange

户口本翻译样本,点这里查看

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

国外驾照换中国驾照,认可的翻译公司

可以去366 翻译社的,我之前和朋友去美国就是找他家翻译的,他家经过公安局交通队车管所认证的翻译公司,翻译的材料是有效的。记得要盖章,我还有个那个翻译公司的纸袋子


回国落户,出生证明翻译公证

回国落户,出生证明翻译公证,公证指的不是去公证处公证,而是有资质的翻译机构翻译认证,即翻译后盖章,骑缝章,对翻译的内容准确性认定。


哪位大侠给我个澳洲移民资料的翻译公司,一定要有资质的

我手里有个366翻译社文件袋,文件页脚处有翻译员签字和盖章,我见过翻译件,挺漂亮的,我手里还有他们的文件袋.澳大利亚移民翻译件,大使馆要求翻译的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated,望采纳。



加拿大签证要翻译退休证吗?

看你本人了,退休证是签证的必要文件之一,如果你已经退休了的话,还有收入证明翻译件,或者工作证明翻译件,也要翻译,就是证明你的身份,确保你肯定还会回国,还有户口本,看你哪种签证了,当时是自己找的翻译 公司,366 翻译社,在海淀,距离我家近,翻译的格式挺漂亮的,签证官看一眼就让过了,所以说,翻译的格式漂亮很重要,有助于你顺利通过签证,我现在还有当初翻译的文件袋,你也可以找他,望采纳。案例:退休证明翻译模板退休金翻译模板


cache
Processed in 0.009118 Second.