愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 病历翻译 > 新冠检测报告翻译盖章

新冠检测报告翻译盖章

21-05-08 返回列表

新冠


新型冠状检测报告单翻译英文,并加盖翻译机构的翻译专用章,否则机场海关不让上飞机,一天做好,加急翻译


Inspection report form of Suzhou First People's Hospital

 

Project Name:           Nucleic Acid Testing of Novel Coronavirus                                                  

Name:panda                    Patient ID:                         Specimen type: throat swab

Remarks: The address of the hospital is No. 26, Bank 1st Road, Suzhou City, Anhui

Sex: Male                      Dept: Outpatient Nucleic Acid Sampling   Patient type: outpatient

Clinical diagnosis: Date of birth: 1963-03-14

Age: 58              Bed No.          Sample number: 8001            Identification number:                                  

Serial number  project          result         Reference interval           Methodology               

1 Novel coronavirus ORF lab gene  Negative          Negative       Real-time fluorescence quantitative PCR

2 Novel coronavirus N gene       Negative         Negative        Real-time fluorescence quantitative PCR

3 Novel coronavirus E gene       Negative          Negative       Real-time fluorescence quantitative PCR

 

Statement:

1. Lower testing limit: 450 Copies/ml

2. The results of this test may be affected by factors such as sampling time, sampling location, and methodological limitations, and the results need to be analyzed in combination with the clinic

3. 3. Judgment of novel coronavirus (2019-nCoV) nucleic acid results: ORFlab gene, N gene and E gene are all negative, which can be judged as negative for 2019-nCoV, ORFlab gene, N gene and E gene are all positive, which can judge 2019- nCoV is positive, other conditions are "suspicious" and need to be re-sampled for review

 

Sending physician               Inspector Cao Weicheng           ReviewerWu Qingling    Page 1 of 1


1642430888714969.


新冠疫苗翻译英文,出国海关使用,请点击这里:http://www.366translation.cn/p/280.html


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

我有一些法庭证据需要翻译,哪里有法院认可的翻译公司?

可以去366 翻译社,一般的机构也能做翻译,但是好像得是法院认可的翻译公司,我以前在美国有一个官司在美国法庭用的他们,是笔译,翻译的可以的,有一些关键材料需要说的很清楚,一次通过,后来我在北京的法院打官司也是他们给翻译的,法庭证据翻译可以联系他们,

1.法院商事裁判文书上网告知书翻译英文模板,2.法院传票翻译英文模板,3.法院民事调解书翻译英文模板



新西兰技术移民文件,能自己翻译吗?

通知称,“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”。

新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:


* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或

* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或

* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或

* 任何其他私人或官方翻译机构


通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。


0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码

139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻译资质的翻译社。



为什么录取通知书翻译后需要盖章

录取通知书翻译件是高校对已录取学生的一种书面通知凭证和形式,录取通知书通常包含录取者姓名、证件编号、准考号码、录取时间、院系、报到地点,同时录取通知书上附上学校公章。录取通知书翻译一般需要由专业翻译公司翻译并盖章,方才有效,个人翻译无效!


录取通知书翻译盖章,通常用于教育部留学服务中心存档,也可以用于办理护照提交派出所使用。


回国落户,出生证明翻译公证

回国落户,出生证明翻译公证,公证指的不是去公证处公证,而是有资质的翻译机构翻译认证,即翻译后盖章,骑缝章,对翻译的内容准确性认定。


cache
Processed in 0.009613 Second.