愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 签证材料翻译 > 个人陈述

个人陈述

22-03-14 返回列表

翻译个人陈述_英文模板_Personal Statement_申请国外高中学校PS,可以参照本模板写,然后联系我翻译成英文。


1647241550


个人陈述

 

我是panda,我出生在一个文化氛围浓厚的家庭,父亲是电信工程师,母亲是教师,我很感恩我父母为我做的一切。

 

我来自中国北京大兴区第一中学,北京既是一座有文化底蕴的古都,又是充满了科技和人才的现代化大城市。大兴在中文是兴旺发达的意思,简称“邑”,元明清时被称为天下第一县。

 

我渴望能去圣保罗高中读书,我喜欢美国自由,包容,追求真理的文化,我喜欢洛杉矶这个生机勃勃的城市,我曾去过洛杉矶,亲眼见到了美国,参观过校园,我喜欢洒满阳光吹着湿润海风的洛杉矶的气候和每个人都堆满友好的笑意和露出洁白的牙齿跟你说hi。

 

圣保罗天主教高中是我父亲的朋友推荐给我的,我也通过了我的同学去了解你们,我非常向往你的学校,因为我想拓宽自己的眼界,获得更多的机会面对挑战. 但我很也舍不得离开我的母校。

 

关于学业,了解到圣保罗高中是研究型学习,而不是考试型,虽然也需要考试. 我非常喜欢这样,我总是有自己的想法。我在和大家一起讨论的时候会有不同的思考角度,我目前就就读于于9年级,班级里有35个学生,在小组讨论里,我经常鼓励大家说出自己的观点,我不喜欢别人告诉我答案,我想自己去寻找发现,我也会因为回答了“不是标准答案”而被批评。

 

在我的兴趣点上,我是一个思想开放的,努力,为寻找答案不分黑夜白天的学生,当问题出现的时候,我有很多办法和很多渠道解决,总之,我能解决。

 

我希望有一天我能通过自己的努力和与别人的合作建立一个数学实验室,通过数学的方式计算和分析运动员的身体构造机能,让中国的足球运动能提升到一个很高的水平.

 

我疯狂的热爱足球,同时我还系统的学习过跆拳道

 

我希望能被圣保罗高中录取,我会努力完成学业,我有时间表,能照顾好自己并且迅速的融入同学们,希望你们考虑我,接纳我,给我机会证明自己



Personal Statement

 

       My name is panda. I was born in a family which is full of culture. My father is an engineer, and my mother is a teacher. I appreciate all what they have done for me.

       I come from the First Middle School of Daxing in Beijing. Beijing is not only the ancient capital with rich cultural heritage, it is also a modern city full of technology and talent. In Chinese, Daxing means prosperity, is called “Yi” for short, and is known as the first county in the world in Yuan, Ming and Qing dynasties.

       I want to go to St. Paul High school. I like American culture, which advocates freedom, tolerance, and pursuit of truth. I like the vibrant city of Los Angeles, where I have been to, witnessed the United States in person there, and visited the campus. I like the sunny weather, the humid sea blow, everyone’s friendly smile, and their white teeth when saying hi.

       St. Paul High School is what my father’s friend recommended to me, and I also learned from my friends about your school. I am longing for your school, because I want to broaden my experience, and get more opportunities to face the challenges, but I also cannot bear to leave my alma mater.

       About school, I learned that St. Paul High School is research-based, rather than exam-oriented, although it has tests all the time. I really like it. I always have my own ideas. I will think differently when I am in discussion with others. I am currently enrolled in ninth grade, with 35 students in our class. In group discussions, I always encourage my classmates to express their views. I do not like people tell me the answer, I would like to find the answer by my own, although often I was criticized by answering the “non-standard answer”.

       In my point of interest, I am an open-minded, hardworking person. In order to find the answer, I will try regardless of the night and the day. When problems arise, I have a lot of options and a lot of channels to solve. In short, I can solve.

       I hope someday I can through my own efforts and cooperation with others establish a mathematics laboratory, by way of mathematics calculating and analyzing the athlete’s body structure and function, so that Chinese football can be raised to a very high level.

       I love football crazily, I also studied taekwondo.

       I want to be enrolled in St. Paul High school. I will try to finish school. I have a timetable, and I can take care of myself and rapidly assimilate into the class. I hope you can consider me, accept me, and give me a chance to prove myself.

.

与至相关的,您还可以查看 推荐信翻译件,资助证明翻译件,学历毕业证翻译件,成绩单翻译件等。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

国外出生证明翻译该到什么部门?

国外出生证明翻译该到什么部门?在中国给小孩上户口,需要到有资质的翻译公司翻译盖章即可,可来我司进行翻译认证。


无犯罪记录证明也是要翻译的吗?我要移民

跟你你自己情况判断,你可以问你的律师,也可以去官网上看,你可以找366翻译社,我在他们那翻译过,现在还有他的文件袋,我觉得他们还是不错的,不仅翻译十分专业,而且对移民手续比较了解,会给你提供更多帮助的。案例:无犯罪记录证明翻译模板


无犯罪记录证明翻译

新加坡无犯罪记录证明翻译

美国无犯罪记录证明翻译

叙利亚无犯罪记录证明翻译

无犯罪记录证明公证书翻译

荷兰无犯罪记录证明翻译

巴基斯坦无犯罪记录证明翻译

加拿大无犯罪记录证明翻译

德国无犯罪记录证明翻译

澳大利亚无犯罪记录证明翻译

意大利无犯罪记录证明翻译

中国无犯罪记录证明翻译

马来西亚无犯罪记录证明翻译

新西兰无犯罪记录证明翻译




办理签证翻译

办理签证翻译该去哪里找?任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:


UKVI关于翻译件的要求及解读:

If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).

 This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);

 and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明); 

and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式). 

It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company. 


综上所述,一份合格的签证翻译件应当包括:

1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)

2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)

3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)

4.翻译者或翻译公司联系方式

5.翻译日期

6.亲笔签名


翻译质量如何控制?

请点击翻译质量控制图,同时也看一下翻译须知


cache
Processed in 0.007782 Second.