愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译新闻 > 专利词汇术语表

专利词汇术语表

22-04-11 返回列表

专利翻译术语表发明专利翻译外文,词汇表,专利技术翻译成英文,术语表,术语库



u=930734006,2027660110&fm=11&gp=0



abandonment of a patent         放弃专利权

abandonment of a patent application         放弃专利申请

abridgment         文摘

abstract         文摘(摘要)

abuse of patent         滥用专利权

action for infringement of patent         专利侵权诉讼

action of a patent         专利诉讼

address for service         文件送达地址

affidavit         誓书

allowance         准许

amendment         修改

annual fee         年费

annuity         年费

anticipation         占先

appeal         上诉

appellation of origin         原产地名称

applicant for patent         专利申请人

application date         申请日期

application documents 申请案文件

application fee         申请费

application for patent         专利申请()

application laying open for public   inspection         公开供公众审查的申请

application number         申请号

application papers         申请案文件

arbitration         仲裁

art         技术

article of manufacture 制品

assignee         受让人

assignment         转让

assignor         转让人

author of the invention         发明人

authors certificate 发明人证书

basic patent         基本专利

Berne Convention 伯尔尼公约

Berne Union         伯尔尼联盟

best mode         最佳方式

bibliographic data         著录资料

BIRPI         保护知识产权联合国国际局

board of appeals         申诉委员会

breach of confidence         泄密

Convention Establishing the World   Intellectual Property Organization           建立世界知识产权组织公约

convention period         公约期限

convention priority         公约优先权

copyright         版权

correction slip         勘误表

counter pleadings         反诉状

counterclaim         反诉

country code         国家代号

cross license         交叉许可证

data         资料

disclosure         公开

division         分案

divisional application         分案申请

domination patent         支配专利

disclaimer         放弃权利

Budapest Treaty on the International   Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent   Procedure         国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约

burden of proof         举证责任

case law         判例法

caveat         预告

certificate of addition         增补证书

certificate of correction 更正证明书

certificate of patent         专利证书

certified copy         经认证的副本

Chemical Abstracts         化学文摘

citation 引证

claim         权项

classifier         分类员

co-applicants 共同申请人

co-inventors         共同发明人

color coding         色码制

commissioner         专利局长

Community Patent Convention         共同体专利公约

complete application         完整的申请案

complete description         完整的叙述

complete specification         完整的说明书

comptroller         专利局长

compulsory license         强制许可证

conception         概念

conception date         概念日期

confidential application         机密申请

confidential information         保密情报

conflict award 冲突裁定

conflict procedure         冲突程序

conflicting applications         冲突申请案

continuation application         继续申请

continuation-in-part application         部分继续申请案

contractual license         契约性许可证

contributory infringement         简介侵犯

convention application         公约申请

convention country         公约国

convention date         公约日期

data exchange agreement         资料交换协议

data of application         申请日期

date of grant         授予日期

date of issue         颁发日期

date of patent         专利日期

date of publication         公布日期

dedication to the public         捐献于公众

defendant         被告人

defenses         辩护

defensive publication         防卫性公告

deferred examination         延迟审查

dependent claim         从属权项

dependent patent         从属专利

Derwent Publications Ltd.         德温特出版有限公司

design patent         外观设计专利

development 发展

 


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

新西兰签证,银行流水单翻译什么样的格式?非得跟原件一样吗?

两种.1.直接在上面手写翻译,这样不好看,但是翻译量少. 2.重新制表,然后往里面填写大量的数字,这个要看你自己做还是找翻译机构做了,你要有时间就自己来,要么就找 翻译公司帮你做,我手里有个以前同事的翻译文件袋,366翻译社,做签证翻译的,你试试。案例:银行流水翻译模板.


新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:


* 来自新西兰内政部提供的新西兰移民文件翻译服务,或

* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或

* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或

* 任何其他私人或官方翻译机构


通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。


0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码

139 1123 0511 --- 北京有certified English translations翻译资质的翻译社。



新加坡签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

我司是专业做新加坡签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,新加坡大使馆签证对翻译的要求是:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)

新加坡出生证翻译新加坡单身证明翻译,新加坡驾照翻译,新加坡无犯罪记录证明翻译,新加坡签证使馆认可有资质的翻译公司



EB-5移民翻译哪些材料?

须提交的有:个人收入证明翻译件,企业审计报告翻译件,资产负债表翻译件,营业执照翻译件,合同翻译件,利润表翻译件,权益表翻译件,财报等资金证明文件翻译件,详情询问366专业翻译,他是专门做美国投资移民文件翻译的机构,我老板以前就是在那做的,除了移民局要求补缴了两次材料,其他一切ok.


陶然亭附近哪里有翻译公司?我要办理外国人就业许可证

366翻译社是北京市外国专家局,北京市人力资源和社会保障大厅承认的翻译机构,我以前办理的时候,看到坐在椅子上等待交材料的人都是拿他们的翻译公司盖章的文



cache
Processed in 0.011756 Second.