愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 证件翻译 > 房产处置委托书英文模板

房产处置委托书英文模板

22-05-07 返回列表

委托人

          

xxxx

性别

国籍

美国

出生日期

1974525

职业

经理

身份证件

         

护照

证件号码

661715833

xxx

曾用

身份证件

名称

身份证

证件号码

110108197401111111

xxx

         

详细地址

xxxxWindsor Drive

Dublin, OH 43016

U.S. A

电话

(614) 264-7546

受托人

         

xxx

性别

国籍

中国

出生日期

1967116

职业

经理

身份证件

         

身份证

证件号码

110108196701111111

         

详细地址

北京市海淀区北京大学燕北园000楼000号

电话

13901234567

委托事项:

        我是委托人xxx,我和xxx共同继承房产壹套。此房产位于北京市海淀区骚子营北京大学燕北园三区xxx号楼xxx单元。房屋所有权证编号:房权证海私成字第139944号。房屋所有权人俞xx(身份证号110108193901111110, 为刘xx、刘xx之母)。

我在此指定xxx为我的代理人,在本人所有权份额内,并以我们的名义,全权办理以下所列明的与此房产有关的事项:

1. 到北京大学房地产管理部房改办公室办理继承承诺书,审核房产证、身份证明、买卖契约、继承判决书,开具住宅专项维修资金足额交存证明。

2. 到央产房交易办公室办理相关审核手续。

3. 到海淀区不动产登记中心办理房屋产权相关业务,包括:办理产权继承及过户手续   、签署房产买卖合同;办理房产转让过户手续,签署该房产变更产权登记的有关文件;代缴相关税费,代收售房款等等所有相关事宜。

 

对受托人在其权限范围内签署的有关文件,委托人均予以承认。

受托人无转委托权。

委托期限:从即日起至上述事宜办理完毕之日止。

 

  委托人(签名):                          日期:  2022     年     3 月    18  日

 


Entrusting Party

Name

xxx

Gender

Female

Nationality

USA

Date of Birth

May 25, 1974

Job

Manager

Name of Identity Document

Passport

Certificate No.

661715833

xxx

Name of Previous Identity Document

ID Card

Certificate No.

110108197401111111111

Xinyan Liu

Current Detailed Address

0000 Windsor Drive

Dublin, OH 43016

U.S. A

Tel.

(614) 264-7546789

Entrusted Party

Name

Size Liu

Gender

Male

Nationality

China

Date of Birth

January 16, 1967

Job

Manager

Name of Identity Document

ID Card

Certificate No.

110108196701111111111

Current Detailed Address

Room xxx, Building xxx,   Yanbei Garden, Peking University, Haidian District, Beijing

Tel.

13901234567

Entrusted   Matters:

I am panda, the entrusting   party, and I’d like to inherit a house property together with xxx. The house property   is located in Unit xxx, Building xxxa, Area x of Yanbei Garden, Peking   University, Saoziying, Haidian District, Beijing. House Ownership Certificate   No.: F. Q. Z. H. S. C. Z. No. 139944. Owner of the House: Meimin Yu (ID Card   No.: 110108193901111111, mother of xxx and xxx xxx).

I hereby appoint Size Liu as   my agent to handle all matters relating to the property as listed below in my   share of ownership and under our names:

1. Handle the letter of inheritance commitment, examine and   verify the property ownership certificate, identity certificate, sales   contract, letter of inheritance judgment, and issue the deposit certificate   of full amount of housing special maintenance funds at the Real Estate   Management Dept. Housing Reform Office of Peking University.

2. Handle the relevant audit procedures at the Central-Delivery House   Transaction Office.

3. Handle the housing property related business at the Real   Estate Registration Center of Haidian District, including handling the property   rights inheritance and transfer procedures, and signing the property sales   contract; handling the real estate transfer formalities, and signing the   documents related to the change of property right registration; withholding   and remitting the relevant taxes and fees, and all other matters related to   the collection of house payment.

 

The entrusting party shall   acknowledge all relevant documents signed by the entrusted party within the   scope of authority.

The entrusted party shall have no right of   sub-entrustment.

Term of Entrustment: From now   until the completion of the above matters.

 

   Entrusting Party (Signature):                                         Date: March 18, 2022

 


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

保险公司认可的翻译机构

保险公司认可的翻译机构有哪家?我司成为客户翻译过国外医院病例文件,工伤鉴定,出生证明,死亡证明,银行账单等文件,翻译后盖章认证,得到保险公司的审查通过。


德语翻译社,推荐一家?靠谱的

我公司做五金门窗行业翻译的额,合作的是366 翻译社,我全程陪同校对,派了一个人,带着翻译好的材料来我单位,服务还行,水平可以,有德国人的严谨,总之一切ok,以后做工程机械翻译都可以找他


澳大利亚雇主担保移民需要什么翻译资质?

无非就是收入证明,学历,专业证书,户口本翻译件之类的,如果你在澳洲本土翻译,那需要NAATI翻译资质,如果在中国翻译,则需要catti翻译资质,还有翻译员签字,盖章,我是在一个印有3 6 6翻译社的文件袋子上看到的,可以在中国北京找这种资质的翻译机构做澳大利亚移民文件翻译。、


澳洲移民局翻译要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。


如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。



谁给介绍一家有资质做移民文件翻译的机构?是去加拿大的

建议你找366翻译,之前我表弟去加拿大安大略就找他们做的翻译,都加盖的有他们的印章,这种材料才是有效的,我现在桌子上还有他们翻译社的文件袋。If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.这是加拿大移民局官方回复的原文,请采纳。


cache
Processed in 0.008105 Second.