北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
北京民政局认可的翻译公司...........北京民政局认可的翻译公司:国外结婚证_单身证明_盖章认证

马萨诸塞州
公共卫生部
人口记录
结婚证明
结婚地点: 坎布里奇(请勿写村庄的名,或是部分小地点的名字) | 结婚日期:2014.06.26 | (州档案编号)/坎布里奇 |
(年月日) | 登记 第462号 489 |
甲方完整姓名 WANG | 乙方完整姓名 LU | ||||
婚后的姓:WANG 王 | 婚后的姓:LU陆 | ||||
出生日期 1982年12月22日 | 职业 助理研究员 | 出生日期 1983年6月6日 | 职业 销售 | ||
住址:马萨诸塞州 布鲁克林 哈佛大道35号 3# 邮编02446 | 住址:马萨诸塞州 奥尔斯顿 奥尔斯顿大街188号 邮编02134 | ||||
结婚次数:第一次 | 鳏寡或离异 / | 结婚次数:第一次 | 鳏寡或离异 / | ||
出生地点:中国北京 | 出生地点:中国南京 | ||||
母亲 ZHANG | 母亲 HUANG | ||||
父亲 WANG | 父亲 LU | ||||
上述双方,在我面前已经宣誓,成为坎布里奇的法定婚姻。宣誓日期2014.06.16 登记人 登记于2014.06.26 | |||||
主婚人信息 自此证明,我是以上双方的主婚人,结婚地点:坎布里奇马萨诸塞州大道795号,时间:2014年6月26日 签字: E. Denise Simmons 治安法官 地点:坎布里奇哈佛大道188号 | |||||
本证明已被记录在档:2014年6月26日 登记员签字 | |||||
甲方性别:男 乙方性别:女 | |||||
新西兰签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?
我司是专业做新西兰签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,新西兰大使馆签证对翻译的要求是:
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
出国带药,医生不给开诊断证明怎么办?
出国带药过海关,医生不给开诊断证明怎么办?医院有义务开具适当的诊断证明,医生不给开,那您要考虑这个医院是否有承担责任的能力了,大型三甲医院都可以开,医生也会有这个自信,没有这个自信的人才不愿意开。或者要求不合理,医院拒绝开具。那您就要酌情换一家医院就医了。有了诊断证明,您才可以带药,或者留学生请假,延期等。
成绩单翻译?有资质的翻译公司!
退休证明需要翻译吗?加拿大签证