愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

内容解读

Service introduction

1

一、什么是体检报告翻译?

体检报告翻译,是指将体检机构出具的健康检查报告,由专业翻译公司翻译成目标语言(通常是英文),并加盖翻译专用章,使其具备官方认可效力的服务。

二、体检报告翻译难在哪里?

很多人以为体检报告翻译就是"把中文词翻成英文词",这是最大的误解。

三、翻译需要什么资质?

体检报告翻译不是谁都能做的,必须满足以下条件:

服务介绍

Translation format

出国留学:国外学校要求提交体检报告(最常见)

移民申请:澳大利亚、加拿大、新西兰等国移民体检

出国工作:外派工作签证需要体检证明

签证办理:部分国家长期签证要求体检报告翻译

海外就医:将国内体检结果给国外医生参考

保险理赔:向国外保险公司提交健康证明

2

服务范畴

Service category

翻译案例

Translation case

ET%@AVL0~B7BS65ZF6YU0S7

翻译资质

Translation qualification

很多人被政府单位要求正规翻译公司盖章,什么是“正规翻译公司”和“哪里有正规翻译公司”,点击这里

  1. 外—中:一般应用于公安局,民政局,工商局,公证处,银行等国内企事业单位
    加盖翻译专用章,并提供营业执照+翻译资格证,翻译件与原件的复印件在一起盖骑缝章

  2. 中—外:一般应用于国外的大学,签证处,移民局,医院等单位
    盖翻译专用章,盖翻译宣誓词章,包含:
    翻译公司名称,地址,电话,翻译发证单位全称,等级,编号,签名,日期

澳大利亚 naati,欧洲的 sworn translator, 美加 official translation,参照 中--外 方式

翻译价格

Charges
名称英文其他
200元每页300元每页

翻译流程

Translation process
  • 提供文件

    扫描或拍照,确保字体清晰

  • 沟通需求

    沟通细节,确定价格、时间

  • 支付费用

    金额较小,请全额支付

  • 开始翻译

    专业翻译员人工翻译

  • 交付验收

    扫描+快递给客户

翻译问答

Translation question and answer
  • 体检报告翻译可以自己翻吗?

    不可以。学校、移民局、领事馆要求翻译件必须由具备资质的翻译公司出具并加盖翻译专用章。自己翻译的版本一律不被认可。

  • 翻译件需要公证吗?

    一般不需要。翻译公司盖章的翻译件在大多数场景下可直接使用。但不同国家要求不同,建议事先确认接收机构的具体要求。

  • 多久能出?

    普通24小时出电子版,加急4小时内。

  • 体检报告过了时效还能翻译吗?

    可以。翻译只针对文件内容本身,时效性由接收机构判断。

行业资讯

Translation information

    未能查询到您想要的文章

    未能查询到您想要的文章

您是否想要快速、精准的翻译服务?

咱微信聊
no cache
Processed in 2.672849 Second.