愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 法律翻译 > 法院民事调解书翻译

法院民事调解书翻译

20-03-20 返回列表

法院民事调解书翻译_英文_公证_盖章,出国移民,签证,必备文件。翻译后签字,宣誓有效。


1678283777564

Daxian People's Court

 

Civil Conciliation Statement

 

(2000) Daxian M C Z No.420

 

Plaintiff: panda, male, born on Dec,29, 1964, ethnic group: Han, he is a cadre of the Second Construction Engineering Company, Daxian; and is currently residing at the complex building Unit 2, fl 3, #1 of Daxian Second Construction Engineering Company;

 

Defendant: pig, female, was born on March 18, 1964, ethnic group: Han; unemployed; is now living the complex building Unit 2, fl 3, #1 of Daxian Second Construction Engineering Company.

The cause of action: for a divorce.

 

The plaintiff & the defendant were junior high school classmates; in September 1983 they engaged in a relationship. And the wedding took place on December 12, 1985. however the formal marriage certificate has not been applied. After their wedding, both parties had a plain emotion in their relationship. And the woman gave birth to a daughter called FAN XIUMING at lunar calendar March 7, 1987; then at the lunar April 27, 1992, she gave birth of a son Fan Jiming. Gradually the two sides had conflict due to contrast personalities, so as to break their husband and wife relationship. The plaintiff first came to the court, put forward the appeal of divorcing the defendant.

 

Under the trial of this case, presided over by our mediation, the two parties voluntarily reach the agreement as follows:

 

1, The plaintiff FAN XINJUN proposed to divorce Li Zhongmin the defendant; and the defendant agree to divorce.

 

2, Both parties have a marriage-birth female child FAN XIUMING, and a male child Fan Jiming; they will be raised by the plaintiff, and the defendant does not undertake any raising fees.

 

3, The plaintiff, the defendant after marriage, have mutual-owned property as follow: a residential house which is located in the city of Dazhou Pailou village: 2unit, No. 3# on the fourth floor  Agriculture Bureau relative's courtyard (about 115 square meters); Dazhou Lotus Street (the former Daxian ErJian Department offices) outlet room and a suite on the second floor number 1(about 90 square meters); Daxian south outer-Daxian Second Construction Engineering Company office building ground floor No.1, all these house property rights are owned by FAN XIUMING, the defendant of the above property only has rights to possess, utilize, and gain profits. The house locates in the Second Construction Company of Daxian, complex building, unit 2, on the third floor, No.1 house (about 340 square meters), its property right is owned by Fan Jiming, and all the facilities and equipment in the house are all belonged to the plaintiff. The plaintiff of the housing has the right to possess, utilize, profit from only. For all of the above property, the transfer formalities are handled by the plaintiff and is responsible for the relevant cost.

 

4, The plaintiff, the defendant after marriage; within the common creditor's rights and debts of the plaintiff: the claims and debts of the plaintiff shall be borne by the plaintiff. The defendant’s claims and debts shall be borne by the defendant,

 

5 The plaintiff will make an one-time payment to the defendant as economic aids: 150000 Yuan, which is paid when receiving the conciliation statement. The plaintiff will pay the cost of living and medical treatment of a total of 650000 yuan to the defendant. The whole clearance period is from January 1, 2001 to December 31, 2005. (Pay 130000 yuan each year, of which 80000 yuan shall be owned by the defendant, 50000 yuan are kept in the bank; the deposit book will be kept by the plaintiff, the defendant gives encryption on it; and they are shared by Fan Xiuming, Fan Jiming with average segmentation.)

 

6, When the defendant was decorating and moving the room of residence , the plaintiff paid the defendant financial aid 20000Yuan RMB.

Court cost: 1000 yuan, afforded by the plaintiff.

The agreement is in accordance with the relevant laws and regulations, we have confirmed this.

The conciliation statement after signed and accepted by the parties, it has been taken the force of law.

 

Judge: CHEN YINGWEI  CLERK: YAN YAN  -DAXIAN PEOPLE’S COURT. MAR.8, 200

移民文件翻译的时候,比做法院民事调解书翻译的时候,需提前把法院民事调解书做公证,然后再翻译。


Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻译文件都必须包括以下信息:

a) Full name of translator

翻译者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻译者所在单位的名称

c) Full address and contact details of the organisation

该单位的地址和联系方式

d) Details of qualification of the translator

翻译者的证书的详细信息

e) Signature of the translator

翻译者的签字

f) Date of the translation

翻译日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

出国留学签证翻译哪些文件

出国留学签证翻译哪些文件?


签证文件翻译,一般分为:出国留学签证,出国移民签证,和最常见的旅行签证三种类型。


①出国留学签证翻译的文件有:学历翻译,成绩单翻译,学位证书翻译,offer 翻译,户口本,银行存款证明翻译等。

②出国移民签证翻译的文件有:银行流水单翻译,房产证翻译,房屋买卖合同翻译,企业的利润表翻译,负债表翻译,现金流表翻译,个人的纳税证明翻译,社保证明翻译,收入证明翻译等资产证明文件。

③出国旅行签证翻译的文件有:出生证明翻译,结婚证翻译,房产证翻译,户口本翻译,存款单翻译,即:可以证明你一定会回来,不会非法滞留或由移民倾向的文件。



哪里翻译公司可以翻译房产证?

我司可以做房产证翻译公证盖章,新版叫不动产证,我司是个大使馆认可的有资质的翻译公司,翻译后做宣誓盖章签字得到签证使馆认可。用于办理移民签证翻译资料。



在境外死亡后死亡证明是哪里出的

警察局,死亡证明一般包含:国籍,名字,死亡地点,死亡原因等信息。国外死亡证明翻译认证后,回过注销户口,继承遗产,美国需要三级认证和加拿大需要二级认证,欧洲海牙认证一并翻译,火化证明由殡仪馆开具,一并翻译。


美国EB-1移民文件翻译资质?

我单位的人办理特殊人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address



cache
Processed in 0.009332 Second.