愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译问答 > 为什么录取通知书翻译后需要盖章

为什么录取通知书翻译后需要盖章

22-05-23 返回列表

录取通知书翻译件是高校对已录取学生的一种书面通知凭证和形式,录取通知书通常包含录取者姓名、证件编号、准考号码、录取时间、院系、报到地点,同时录取通知书上附上学校公章。录取通知书翻译一般需要由专业翻译公司翻译并盖章,方才有效,个人翻译无效!


录取通知书翻译盖章,通常用于教育部留学服务中心存档,也可以用于办理护照提交派出所使用。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

保险公司认可的翻译机构

保险公司认可的翻译机构有哪家?我司成为客户翻译过国外医院病例文件,工伤鉴定,出生证明,死亡证明,银行账单等文件,翻译后盖章认证,得到保险公司的审查通过。除此之外,还有很多文件需要翻译公司盖章:


一、涉外身份证明文件需要翻译公司盖章

身份证、居住证、暂住证、护照、出生证明、户口簿、户口本、曾用名、单身证明、婚姻证明、未婚证明、已婚证明、结婚证翻译、离婚证、怀孕证明、妊娠证明、健康证、预防接种证、国籍公证、证件公证、驾照、等.


二、涉外法院诉讼材料需要翻译公司盖章

民事诉讼、刑事诉讼、行政诉讼、法庭开庭、法庭调查、法庭辩论、最后陈述、起诉状、答辩状、上诉状、判决书、法院传票、审问记、法庭口译、仲裁书、法院判决书、法庭判决书、行政判决书、行政仲裁书、行政处罚书等;


三、出国留学资料需要翻译公司盖章


1、证照签证翻译:签证、大使馆签证、出国签证、签证材料、旅游签证、探亲签证、出境签证、入境签证、再入境签证、过境签证、外交签证、公务签证、移民签证、非移民签证、旅游签证、旅游观光签证、工作签证、留学签证、商务签证等;


2、资质文件:房产证、奖学金、收入证明、换汇资料、银行存折、存折、银行存款证明、银行对账单、工资单、出国留学、移民资料、入学通知书、成绩单、邀请函、推荐信、探亲邀请信、留学动机信;


四、学历职称认证文件需要翻译公司盖章


1、学历类文件:毕业证书、国内毕业证书、国外毕业证书、国外学位证书、外国学历证书、初中毕业证书、高中毕业证书、大专毕业证书、大学毕业证书、研究生毕业证书、硕士毕业证书、博士毕业证书、成绩单等;


2、职称类文件:教授职称、副教授职称、外语水平资质证明、大学英语4级证书、大学英语6级证书、大学英语专业8级证书、研究员及副研究员、高级工程师、主任(药、护、技)师及副主任医(药、护、技)师、高级记者(编辑)及主任记者(编辑)、播音指导及主任播音员等。留学证件翻译


五、公司注册审计类文件需要翻译公司盖章


1、注册类文件:资信证明、母公司营业执照、股东护照、银行证明、验资证明、资金信用证明、合资协议、投资合同、营业执照、税务登记证、组织机构代码证等;


2、审计类文件:财务报表、审计报告、财务报告、年审材料、损益表、董事会报告、损益表、资产负债表、财务报告附注;


新西兰移民局认可啥样的翻译公司?

我家人去新西兰是找的366 翻译社做的移民材料翻译,我记得很清楚,因为他的名字很奇怪,是数字的,可能是365加一天吧,我第一次去的时候很多人坐在那等,你要不是北京的也不用担心,他可以给你发电子版,也可以寄快递,我第一次是自己翻译,后来发现不行,就找的他,我家当初就是,我给办的,一切顺利(新西兰要求NAATI翻译资质,或者不在新西兰和澳洲本地的翻译,可以翻译盖章,这一套他都知道,你要提前跟他说),他给你的都是制作好的翻译件,你直接交给你的移民律师或者移民中介就可以了,点这里查看:新西兰移民局就签证材料“英文翻译问题” 作出说明

1731372943266152.


外语文件必须附有翻译者认证的完整英文翻译,且译者需证明其翻译能力。

每一个可见的元素都必须翻译:邮票、印章、边注、签名、手写注释

翻译应与源文档布局同步以便核查

官员会根据原语言的翻译进行评估一致性


越南驾照能换中国驾照吗?

越南驾照翻译不加盖公章是没有效的,你可以去366 翻译社做,我朋友在哪做的,有他们公司的公章,还有翻译材料编号的。我还有个他家的纸袋子


美国EB-3移民文件翻译资质?

我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻译社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address            我知道北京366翻 译社挺不错的,如果你是外地,你可以发邮件,这是个很大的翻译社,在行业内口碑也非常好。



cache
Processed in 0.007640 Second.