北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
护照丢失说明书翻译英文模板
护照损毁、被盗、办理护照补发的费用为:工本费200元+补发加注费用20元(共220元),因护照丢失办理护照补发的费用为工本费400元+补发加注费用20元(共420元)
如果还不清楚,参考以下网站
http://www.mps.gov.cn/n16/n1555903/n1555963/n1556023/n1556143/n1640779/1686781.html
Translation of Case Description
Case Description
June 10th, 2011, xxxxxx, reported a case, saying that he lost his passport, the lost passport number: G123456789 and his ID card number: 1xxxxxxxx123456789
Hereby certify
Shijie Police Station
Seal: Horqin District Branch of Tongliao Municipal Public Security Bureau
Shijie Police Station
Date: June 11th, 2011
Date of Translation: November 25th, 2012
护照丢失怎么办?
护照千万不能丢失啊,丢失了别人做坏事就赖你头上了
以上是英文的护照丢失说明书,如果你需要这个说明书适用于交给大使馆,则还需要翻译公司帮你翻译,自己个人翻译是不可以的,
国外宝宝
新西兰移民资料翻译公司,求推荐(急)
新西兰移民资料翻译跟澳洲的政策是一样的,移民律师推荐366翻译社,在北京翻译机构里也属于比较有名的,有naati和catti资质,翻译页脚处会加上他们的签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的他.澳大利亚移民,移民局要求翻译的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采纳。
英国签证翻译翻译哪些文件?英国使馆要求的翻译资质?
澳大利亚雇主担保移民需要什么翻译资质?
无非就是收入证明,学历,专业证书,户口本翻译件之类的,如果你在澳洲本土翻译,那需要NAATI翻译资质,如果在中国翻译,则需要catti翻译资质,还有翻译员签字,盖章,我是在一个印有3 6 6翻译社的文件袋子上看到的,可以在中国北京找这种资质的翻译机构做澳大利亚移民文件翻译。、
澳洲移民局翻译要求的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。