愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 护照翻译 > 英国护照

英国护照

23-05-17 返回列表

英国护照翻译公证_有资质的翻译公司盖章:一小时取件,盖骑缝章,提交翻译资格证和翻译公司营业执照。


1684290995876


国外认可的,有资质的翻译机构,应该是:签证处,移民局,外国医院,大学,银行等单位,对翻译资质认可的非英语国家的翻译公司,例如:

  1. 美国加拿大要求official translation ,也叫certified translation

  2. 澳大利亚新西兰要求NATTI翻译资质,

  3. 欧洲要求sworn translation宣誓翻译。

  4. 他们应该包含“这个内容”.


国内认可的,政府部门认可的,有资质的正规翻译机构,应该包含:

  1. 用人单位要求的留学生的国外学历证书成绩单,

  2. 银行、工商局要求的国外公司营业执照

  3. 国外医院的病历及化验检查单和影像报告(CT,B超,血液尿液细胞化验单),处方笺和诊断证明,手术记录,医嘱。

  4. 外国人就业及结婚的单身证明,结婚离婚,无犯罪记录证明,国外出生证明、疫苗本翻译件和出院小结,及死亡证明认证书,

  5. 国外出生的婴儿回报上户口

  6. 法院判决书和证据,公证文书,及

  7. 车管所国外驾照翻译认证。这些单位认可的翻译机构。


如何体现是有资质的翻译机构翻译的?需要在翻译件上盖章,和翻译件与复印件盖骑缝章,并提交翻译公司营业执照和翻译员资格证书。具体请参考翻译案例。


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?

自己翻译没资质哦,推荐你去366翻译社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是签证处和学校都说要第三方翻译机构翻译,宣誓,澳洲正规翻译叫NAATI翻译三级资质,在中国得有CATTI资质,并翻译员签字,盖章,宣誓。我现在还有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局对翻译资质有要求的,他有,

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)

如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。



哪家翻译公司有移民文件的翻译资质?快快快

我知道有一家就有翻译资质的,我见过,文件页脚处有他们的宣誓词,签字和盖章,是366翻译社,你可以联系一下他们,翻译速度还是非常快的,而且翻译的东西很详实。做的格式也很漂亮,我现在桌子上有他们的文件袋


马来西亚签证翻译哪些文件?及格式

马来西亚签证翻译哪些文件?根据不同的需求,旅游签证,商务签证,翻译不同的文件


1683094598277967.


我想做网站本地化,可以吗?

可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验


cache
Processed in 0.007819 Second.