愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译团队 > lucas

lucas

19-06-01 返回列表

时间(年份)

翻译资料描述

所涉及的领域

工作量

2006

肺结核防治新标准

医学

8万字

2006

医疗器械产品说明书

医疗服务

13万字

2007

大连航空招投标项目

交通、合同

11万字

2007

上海通用汽车产品服务说明

汽车

6万字

2008

矿产资源勘察报告

采矿、地质

13万字

2008

MAX软件技术支持

软件

7万字

2009

科技公司网站汉化

本地化

10万字

2009

国外幼儿学前开发书籍

教育

9万字

2010

污水治理方案

环境保护

3万字

2010

机械制造手册

机械

15万字

2011

海关关税统一规定

规则、制度

7万字

2011

石油燃气管道通用说明

石油化工

11万字

2012

进口配电柜安装规范

电气

14万字

2012

TCL产品显示屏技术合作协议

通信

8万字

2013

无线电发射、基站建设控制要求

通讯

13万字

2013

体育周报

体育

5万字

2014

比特币货币流通与市场经济

金融

15万字

2014

数控机床自动化原理

自动化

6万字

2015

汽缸生产技术改善

汽车

17万字

2015

临床医学症状及相关解释

临床研究

23万字


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

办理签证翻译

办理签证翻译该去哪里找?英国签证服务中心翻译机构,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:


UKVI关于翻译件的要求及解读:

If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).

 This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);

 and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明); 

and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式). 

It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company. 


综上所述,一份合格的签证翻译件应当包括:

1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)

2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)

3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)

4.翻译者或翻译公司联系方式

5.翻译日期

6.亲笔签名


哪里有可以做加拿大死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理加拿大死亡证明翻译件和认证书以及加拿大火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


成绩单翻译,学校的章怎么弄?美国留学

我以前在366翻译社翻译的稿件,他们会截图你学校的教务处的学籍章,并翻译出来在下面,然后下面盖他们的翻译专用章,还有翻译员签字,他们会把翻译出来的章也做成圆形的,你可以在网站里搜索一下他们的翻译案例。成绩单翻译案例


翻译质量如何控制?

请点击翻译质量控制图,同时也看一下翻译须知


cache
Processed in 0.009821 Second.