北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
德国无犯罪记录证明翻译模板,点击查看,-公证盖章--用于北京民政局涉外婚姻登记,立等可取,涉外婚姻登记需要民政局认可的正规翻译公司翻译
北京市民政局对德国无犯罪记录证明翻译 资质解释:
http://www.bjmzj.gov.cn/news/root/cjwtjd/2011-10/100683.shtml
关于国家认可的北京翻译公司的解释:
1.经营范围里包含翻译服务
2.有北京市公安局特批的双语翻译专用章,注意,是双语的
3.北京市民政局对翻译公司并无指定,只要符合以上要求即可,但需是北京本地的
4.北京市民政局对北京翻译公司是否加入北京翻译协会并无要求
5.对稿件的要求是国家认可的北京翻译公司的翻译专用章和营业执照复印件
6.所需要翻译的材料包含单身证明(唔障碍婚姻证明),无犯罪记录证明,使馆对于二者的认证信息
外国人、华侨、港澳台居民申请出具原常住户口在北京期间无婚姻登记记录证明须知:http://www.bjmzj.gov.cn/templet/mzj/ShowArticle.jsp?id=111390&CLASS_ID=swhy
加拿大签证要翻译退休证吗?
翻译哪些病历文件?
出国看病找病历翻译公司_要翻译哪些病历文件?
到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。
去外国看病,通常都是cancer或者血液病或者很严重的疾病,通常除了闭环病历文件链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。
闭环证据链包括:各种检查包含:CT, X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。
美国EB-3移民文件翻译资质?
我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻译社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address 我知道北京366翻 译社挺不错的,如果你是外地,你可以发邮件,这是个很大的翻译社,在行业内口碑也非常好。
谁能介绍一家北京的,有资质的移民文件翻译机构?
建议你找366翻译社,之前找他们翻译过的,所以知道他们的实力和水平,而且他们也是一家有翻译资质的机构。文件的页脚处有翻译员签字和翻译专用章的盖章,已经通过了, ,是移民律师推荐给我的