愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 金融财经翻译 > 资产负债表

资产负债表

22-03-20 返回列表
资产负债表翻译件 Таблица пассива капитала

单位:日期:2010年12月31日 Дата: 31 декабря 2010 года



      Капитал行次 Ряд年初数 Число начала   года年末数 Число конца   года 负债和所有者权益   Пассив и законные интересы владетеля行次 Ряд年初数 Число начала   года年末数 Число конца   года 
流动资产:Оборотный   капитал


流动负债: Оборотный   пассив



  货币资金Касса1              短期借款Краткосрочные займы42  

 短期投资 Краткосрочная инвестиция2

  应付票据Векселя к оплате43    
  应收票据Векселя к получению5        应付账款Кредиторская задолженность44     
  应收利息 Подлежащие проценты получению6

  预收账款Авансы от заказчиков45       
  应收股利 Подлежащий дивиденд получению7

  应付职工薪酬Зарплата к оплате47          
  应收帐款Дебиторская задолженность10          应付福利费  Расходы на удовлетворение нужд   трудящихся,подлежащие оплате48                          -  

  其他应收款Прочая дебиторская задолженность11                            -         应付股利Дивиденды к оплате49               
  预付帐款Авансы поставщикам12   
  应交税金Налоги к оплате50        
 应收出口退税 Возвращение пошлины экспорта,   подлежаей получению13

  其他应交款 Другие деньги, подлежащие уплате51                  
  存货Товаро-материальные запасы16     其他应付款 Прочая кредиторская задолженность52
 
 待摊费用 Расходы отсрочки 17
                           -    预提费用 Расходы предварительного получения 53


  一年内到期的长期债权投资 Инвестиций долгосрочного права требования кредитора   наступления срока за 1 год 19

  预计负债 Предварительный пассив54


  其他流动资产 Другой оборотный капитал20

    一年内到期的非长期动负债   Недолгосрочный быстрый пассив наступления срока за 1 год55


流动资产合计 Итог   оборотного капитала21

  其他流动负债 Другой оборотный пассив56











长期投资:   Долгосрочная инвестиция






  长期股权投资 Инвестиция долгосрочного прова паедержателя22
 




  长期债权投资 Инвестиция долгосрочного права требования кредитора23






    长期投资合计 Итог долгосрочной инвестиции24
       56,000,000.00








流动负债合计 Итог   оборотного пассива57 














长期负债: Долгосрочный   пассив


固定资产:Основные   средства


  长期借款 Долгосрочная ссуда58


  固定资产原值 Первоначальное число основных фондов27

  应付债券 Облигация, подлежащая оплате 59
                              -  
 减:累计折旧 Минус: амортизация в общем итоге28

  长期应付款 Долгосрочные деньги, подлежащие оплате60
                              -  
  固定资产净值 Чистое число основных фонтов29

  其他长期负债 Другой долгосрочный пассив61


 减:固定资产减值准备 Минус: резерв на обесценение   основных фонтов







 固定资产净额 Чистая сумма основных фондов





                              -  
 工程物资Строительные материалы30




                              -  
 在建工程Незавершенное строительство31

  长期负债合计 Итог долгосрочного пассива62


 固定资产清理Выбытие основных средств32                            -                             -  递延税项: Рубрика пошлины   отсрочки:

                              -  


                            -  
   递延税款贷项 Рубрика ссуды налогов отсрочки 63


 固定资产合计 Итог основных фондов34










负债合计 Итоговая   задолженность64











无形资产及其他资产:   Нематериальный капитал и другой капитал 


所有者权益:Капитал



  无形资产Нематериальные активы 35        12,891,930.64       14,337,864.92 实收资本(股本)Акционерный капитал65    100,000,000.00        100,000,000.00
 长期待摊费用 Долгосрочные расходы отсрочки37                            -  
  资本公积Добавочный капитал66            
 其他长期资产 Другой долгосрочный актив38

  盈余公积Излишки резервов67            
   无形及其他资产合计 Итог нематериального капитала и другого капитала 39     其中:公益金 Среди них: фонд потребления68                          -  





  未分配利润 Нераспределенная прибыль69
        
 递延税款:Налоги отсрочки
                            -  
所有者权益合计 Итог законных   интересов владетеля

     
   递延税款借项 Дебет налогов отсрочки40                            -  





资产总计 Общий   итог капитала
  
负债和所有者权益总计 Итог   пассива и законных интересов владетеля
    



















需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

我有一些出国留学的文件想翻译,找谁呢?(补充:我自己也可以翻译,单,但是怕不准)

可以找366 翻译社的,在海淀桥那很方便,你自己翻译国外大学不承认的,他们需要翻译资质的,翻译专用章需要备案,翻译员还要签字,总之,自己翻译不可以的(你至少要找翻译 公司帮你出资质)



美国EB-1移民文件翻译资质?

我单位的人办理特殊人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address



美国EB-2移民文件翻译资质?

我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,3 6 6 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address



我们是保密行业,通讯类的你能做吗?

能做,我们有过通讯行业的千万级别的翻译案例


cache
Processed in 0.010833 Second.