北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
1. 选择认可机构
在认证翻译件时,应该选择认可的机构进行认证。英国驻中国大使馆认可的机构包括:英国大使馆签证中心、英国文化教育协会(British Council)、剑桥大学考试委员会(Cambridge Assessment)、雅思考试中心(IELTS)、皇家学会英语考试委员会(The Royal Society of Arts)等。
2. 提交翻译件
在提交翻译件时,需要将原件和翻译件一起提交,以证明翻译件的准确性。还需要提供翻译人员的相关证明材料,如翻译人员的身份证明、毕业证明等。
3. 缴纳认证费用
认证翻译件需要缴纳一定的认证费用,具体费用根据不同的机构和翻译件的种类而有所不同。在缴纳费用时,应该询问清楚费用的具体细节,以免发生不必要的纠纷。
注意事项:
1. 翻译准确性
在翻译翻译件时,应该保证翻译的准确性,尤其是涉及到个人信息、学历、工作经历等重要内容时,更应该仔细核对。如果翻译有误,将会影响到签证的申请结果。
2. 认可机构选择
在选择认可机构时,应该选择信誉良好的机构,以保证认证的有效性。还需要根据自己的具体情况选择适合的机构,如翻译件的种类、数量、时间等。
3. 缴纳费用
在缴纳认证费用时,应该了解清楚费用的具体细节,如是否包含快递费用、是否有加急服务、是否需要缴纳额外的材料费用等。还需要注意保留好缴费凭证,以备不时之需。
总的来说,认证英国签证翻译件需要选择认可机构、提供准确的翻译件、缴纳认证费用等。希望本文的介绍能够帮助您更好地了解认证方法和注意事项,顺利通过签证申请。
翻译认证是什么意思?
Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻译文件都必须包括以下信息:
a) Full name of translator
翻译者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻译者所在单位的名称
c) Full address and contact details of the organisation
该单位的地址和联系方式
d) Details of qualification of the translator
翻译者的证书的详细信息
e) Signature of the translator
翻译者的签字
f) Date of the translation
翻译日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.
谁给介绍一家有资质做移民文件翻译的机构?是去加拿大的
建议你找366翻译,之前我表弟去加拿大安大略就找他们做的翻译,都加盖的有他们的印章,这种材料才是有效的,我现在桌子上还有他们翻译社的文件袋。If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.这是加拿大移民局官方回复的原文,请采纳。
新西兰签证,银行流水单翻译什么样的格式?非得跟原件一样吗?
两种.1.直接在上面手写翻译,这样不好看,但是翻译量少. 2.重新制表,然后往里面填写大量的数字,这个要看你自己做还是找翻译机构做了,你要有时间就自己来,要么就找 翻译公司帮你做,我手里有个以前同事的翻译文件袋,366翻译社,做签证翻译的,你试试。案例:银行流水翻译模板.
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
出国留学文件翻译,能否自己翻译?
自己翻译没有翻译机构的章啊,我是在北京366翻译社做的签证文件翻译,他家提供的翻译格式都是正确的,一次就通过审查了。我还有个他的纸袋子
美国签证翻译都翻译哪些文件?
美国签证翻译翻译哪些文件?留学签证,移民签证,旅游签证,翻译公章盖章,即翻译资质,请参考:
美国移民局对翻译资质的翻译公司这样要求:
Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name /Address