愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 拆解典籍句子结构这样更精准的翻译

拆解典籍句子结构这样更精准的翻译

19-10-11 返回列表

  
  中国典籍之所以言简意赅,内涵丰富,不但缘于用词精当考究,而且在于 句子凝练浓缩,汉英翻译时要以庖丁解牛的方法实现句子的拆解。翻译公司的译者将句子 或段落的各组成要件分解以后,就像用零部件组装汽车和飞机一样,在目的语 的框架中重新调试和悉心安装成综合功能远大于零部件的产品,从而实现传译 的目的。《后汉书?华佗传》中非常简短的一句话“此可以活人”,在英译时就 非常值得推敲和讨论:

拆解典籍句子结构这样更精准的翻译


  例文:佗临死,出一卷书与狱吏,曰:“此可以活人。”吏畏法不受,佗亦不 强,索火烧之。(《后汉书?华佗传》)“此可以活人”中的“可以”很容易让人误以为是现代汉语中的“可以”, 但是实际上是由助动词“可”和介词“以”合并而成,即“可以用于”。“活人” 作为使动用法的意思是“把人救活、让人活下去”,而绝非“死人”的反义词。 华佗临死前,拿出一卷医书给狱官,说:“这书可以用来救活人。”狱吏害怕 触犯法律不敢接受,华佗也不勉强,讨要火来把书烧掉了。采用电子工具,就 能很快找到破解“此可以活人”的译法。华佗既然是名医,“一卷书”就是“治 病救人”的,将“治病救人”输入句酷,可以发现参考例句中的savethepatients 等;转而一想,在战事频发的年代,医生不但要“救死”而且要“扶伤”,便再次输入“救死扶伤”,查到的结果是rescue the dying/heal the wounded及其他类似表达。
  明确了 “治病救人”和“救死扶伤”都是在追求“救人一命”的共同目标, 也就是说,“此可以活人”,不但要“活” the patients,而且要“活” the wounded 及其他需要“活”的人。翻译思路便立刻豁然开朗,完全可以基于to save/preserve people’s lives来折射原文的精炼。同时,又适应英语文法的要求,缩减为saving- lives。 为保险起见,将 saving lives 输入到 google 搜索,立刻得到数十相关的例 句,足以供验证所选词语的正确。当然,如遇难度较大的复杂句子,如法炮制未尝不可。笔者试译:
  Before his execution, Hua Tuo took out a roll-manuscript and handed it over to the jailer, saying,“This can help save lives.” The jailer, for fear of the law,refused to accept. Hua Tuo did not force him but asked for fire, burning it.

拆解典籍句子结构这样更精准的翻译


  典籍汉英翻译过程中拆解句子的最终目的是为了重构完美的目的语句子结 构。也就是说,唯有仔细拆分原文部件,才可缜密聚合译文成品,而拆解分析 句子的有效方法就是灵活使用电子工具。非常值得借鉴的是德国功能学派代表 人物诺德关于句子分析的见解,即“译者是通过分析句子的长短、句子的类型 以及其他替代句子的成分包括不定式、过去分词与现代分词、主句与从句结合 句子之间的关联方式,得到典型句子的第一印象,并在此基础上搞清楚文本中 的信息是如何建构的”。

我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译机构,可以提供各单位认可的: 经济担保函翻译

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

宣武区附近有没有翻译公司?

我猜测,你是办理外国人就业许可证吧,我在办理的时候,看到坐在椅子上等待的人拿的材料都是366翻译社翻译的,还盖得有章,翻译专用章,大家找的都是他翻译的,好像是指定的吧,不是随便翻译社都可以的吧?你先问清楚了,翻译四项我知道:学历,简历,推荐信,无犯罪记录证明文件,有的教师还需要翻译语言成绩,有的不需要


有条件录取offer

1634282019(1)


CONDITIONAL OFFER是什么意思?有条件录取,或者叫附条件录取,意思为:只有完成/同意/大道一些条件,即会被录取。


公民居留许可证翻译

我知道北京的366 翻译社比较正规的,而且速度快,公民居留许可,也叫长居卡,ps,我看他翻译排版也还好,我就在这做的,5分钟就好了,一张毛爷爷转移到人家口袋里了,看案例:公民居留许可证翻译 美国公民纸翻译 入籍证明翻译,美国绿卡翻译件,澳大利亚入籍证明翻译件等


国外出生证明翻译该到什么部门?

国外出生证明翻译该到什么部门?在中国给小孩上户口,需要到有资质的翻译公司翻译盖章即可,可来我司进行翻译认证。


cache
Processed in 0.007916 Second.