愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 翻译的社会价值

翻译的社会价值

19-10-15 返回列表

 
  翻译的社会价值主要体现在它对社会交流与发展的强大推动作用,在于对民族精 神和国思维的影响,还在于对社会重大政治运动和变革实践的直接影响等方面(许 钧,2007)。下面就是对翻译的社会价值进行的具体分析。

翻译的社会价值


  (一)翻译对社会交流与发展具有推动作用
  从本质上来说,翻译的最基本作用之一就是其基于交际的人类心灵的沟通。因为 从源头上说,翻译是因人类的交际需要而产生的。正是因为翻译,人类社会从相互阻隔走向相互交往,从封闭走向开放,从狭隘走向开阔。从这点上看,翻译公司的译员在翻译活动具有社会性的特征,其社会价值主要体现在它对社会交流与发展的强大推动作用。可以说, 没有旨在沟通人类心灵的跨文化交际活动,即翻译活动,便不可能有人类社会今天的 发展成果。
  以邹振环(1996)所著的《影响中国近代社会的一百种译作》一书为例,从中可以看出翻译是如何以及在哪些方面影响了中国近代社会,对其发展起到推动作用的。 邹振环以译本的社会影响为标准,选择了一百种译作。邹振环指出,这些译作“使近 代中国人超越了本民族、本世纪、本文化的生活,给他们带来了新的见闻、激动、感 悟、灵智与启迪,使他们开始了从狭窄的地域史走向辽阔的世界史的心路历程”。这 些译作在不同程度上起到了推动中国社会文化发展的效应和作用,这些作用既有直接 的,也有间接的;既有正面的,也有负面的;既有回返影响,也有超越影响。但无论如何这些译作的接受与传播史,都以其深刻的思想内涵和具体的历史事实为翻译的社会影响提供了难以辩驳的例证。
  (二)翻译对社会重大政治运动和变革实践具有重要影响翻译对于社会的推动力,还在于对社会重大政治运动和变革实践的直接影响。以 易卜生的《玩偶之家》这部剧本为例,我们从中可以清楚地看到这部书的翻译对于中 国社会,特别是对中国妇女解放运动的巨大影响力。
  萧乾认为,《玩偶之家》中的娜拉形象“对我们的影响之大是西方人难以想象 的,起自黄帝时代的社会习俗受到了挑战,个人开始维护他们独立思考与行动的权 利,中国,这个在亘古未变的山谷中沉睡着的巨人突然从一个使人苦闷的梦魇中惊 醒了”。邹振环则认为,“娜拉在‘娜拉热’中也演变成一种符号,即成为我们心 目中的‘革命之天使’ ‘社会之警钟’ ‘将来社会之先导’和‘妇女解放运动的先 驱’。”这个符号所揭示的《玩偶之家》的思想深度和广度由此可见一斑,而该剧在 中国社会中所产生的全面的影响力也为翻译的作用进行了有力的诠释。

翻译的社会价值

  (三)翻译对民族精神和国人思维具有重要影响翻译活动对国人思维产生了重要影响。在这方面,鲁迅先生是一个很好的例子。 王彬彬在《作为翻译家的鲁迅》一文中说道:“启蒙,是鲁迅毕生的事业,而启蒙的 重要方式,便是把异域的新的思想观念,把异域的精神生活,介绍到中国来。在20世 纪的中国,可以说鲁迅是对翻译事业做出杰出贡献的最重要人物之一。而且,在翻译 上,他有两个独特的方面。一是注意介绍弱小民族的精神生活、思想行动。与只把眼 睛盯着西方强国者的译者不同,鲁迅早年在日本时,便留心搜集被压迫民族的作品, 并把它们译介给中国读者。因为他觉得弱小民族、被压迫民族与中国境遇相同,因而对中国读者更具有现实针对性,更能促使中华民族的反省和觉醒,更能激发中华民族 的血性、热情和斗志。二是他希望通过翻译,改造汉语,从而最终改造中国人的思维 方式。,从王彬彬对鲁迅的评价中,我们可以看出两点,一是翻译对于精神塑造起着重要 的作用;二是翻译可以通过改造语言,最终起到改造国人思维方式的作用。这两者在 本质上也是相通的,思维的改造与精神的塑造是推动社会变革的基本力量,而翻译对 于这两者所起的作用往往是直接而深刻的。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

我是来中国工作的外国人,我想办理外国人就业许可证,可以找你翻译吗?

可以,我是被北京人力资源和社会保障局,北京市外国专家局认可的翻译机构



我是口译,我的会谈只有1小时,可以按照1小时计费吗?

不可以,计费以一天为单位


我公司希望找一些外派翻译员去国外,你们能提供吗?

酌情判断,一事一议。


我想出国留学,签证的时候需要翻译的那些文件你们都可以做吗?

可以,我们的翻译件被各大使馆认可,源于我们有国际通用的宣誓翻译资质。


cache
Processed in 0.007794 Second.