愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 证件翻译 > 远程教育成绩单

远程教育成绩单

20-12-26 返回列表

远程与继续教育学院学生成绩单翻译英文及公证(认证),远程教育成绩单翻译,需有资质的翻译公司盖章,方可有效.


1677817964201


Student's Academic Transcript of School of Distance Learning and Continuing Education, Beijing Jiaotong University

Student   Category: Network

Level:   Spare-Time Undergraduate Student

Major:   Business Administration

Student   ID No.: 000000000

Name:   Bai panda

Grade:   2005 Autumn Business Administration High School Started Undergraduate

Course Name

Year

Term

Score

Make-up 1

Make-up 2

Deng   Xiaoping Theory

2005

I

85.00



Fundamentals   of Computer Culture

2005

I

85.00



Advanced   Mathematics 1

2005

I

80.00



College   English 1

2005

I

72.00



Principles   of Marxist Philosophy

2005

II

60.00



College   English 2

2005

II

85.00



Advanced   Mathematics 2

2005

II

92.00



Linear   Algebra

2005

II

60.00



Principles   of Accounting

2006

I

86.00



Principles   of Political Economics

2006

I

65.00



Probability   and Mathematical Statistics

2006

I

74.00



College   English 3

2006

I

85.00



Principles   of Economics

2006

I

75.00



Marketing

2006

II

40.00

60.00


Financial   Accounting

2006

II

74.00



Introduction   to Maoism

2006

II

96.00



Principles   of Management

2006

II

60.00



College   English 4

2006

II

82.00



Introduction   to Electronic Commerce

2007

I

69.00



Moral   Education and Law Fundamentals

2007

I

49.00

60.00


Management   Operational Research

2007

I

83.00



Economic   Law

2007

I

63.00



Applied   Statistics

2007

I

79.00



Management   Information System

2007

II

85.00



Production   Management

2007

II

60.00



Financial   Management

2007

II

72.00



Enterprise   Strategic Management

2007

II

68.00



Quality   Management

2008

I

60.00



Human   Resource Management

2008

I

61.00



Management   Accounting

2008

I

84.00



International   Trade

2008

I

62.00



Introduction   to Logistics

2008

I

63.00



Auditing

2008

II

76.00



Introduction   to Management

2008

II

64.00



Organizational   Behavior

2008

II

71.00



Public   Relations

2008

II

87.00











Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻译文件都必须包括以下信息:


a) Full name of translator

翻译者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻译者所在单位的名称

c) Full address and contact details of the organisation

该单位的地址和联系方式

d) Details of qualification of the translator

翻译者的证书的详细信息

e) Signature of the translator

翻译者的签字

f) Date of the translation

翻译日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

无犯罪记录证明怎么开?

无犯罪记录证明怎么开?

1.中国的无刑事犯罪记录证明可以去当地派出所去开,他们有义务查询犯罪记录并开具无犯罪记录证明

2.外国的无犯罪记录证明需要所在国当地警察机构开具,并经所在国的中国大使馆认证后方可有效。

3.您可以找个翻译机构,制作无犯罪记录证明翻译件并加盖认证的翻译宣誓词,提交给您所需要的签证机构或者单位。


无犯罪记录证明翻

新加坡无犯罪记录证明翻

美国无犯罪记录证明翻

叙利亚无犯罪记录证明翻

无犯罪记录证明公证书翻

荷兰无犯罪记录证明翻

巴基斯坦无犯罪记录证明翻

加拿大无犯罪记录证明翻

德国无犯罪记录证明翻

澳大利亚无犯罪记录证明翻

意大利无犯罪记录证明翻

中国无犯罪记录证明翻

马来西亚无犯罪记录证明翻

新西兰无犯罪记录证明翻



美国签证_使馆认可的正规_有资质的翻译公司_哪里有?

我司是专业做美国签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,美国大使馆签证对翻译的要求是:


美国移民局对翻译资质的翻译公司这样要求:

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name /Address 



澳洲移民文件翻译,有资质的翻译公司,急急急

澳洲移民局翻译要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻译社有naati和catti资质,翻译页脚处会加上签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的翻译公司,望采纳。



366翻译社是办理外国人签证的指定翻译机构吗?

是的,我在北京市人力资源和社会保障大厅办理的时候看到大家拿的文件都是拿个366翻译社盖章的文件,有个文件袋,上面写的就是,我当初翻译了四项:外国人的简历,外国人的推荐信,外国人的学历,无犯罪记录证明,我看有的人还翻译了语言成绩,可能是来华当教师的


cache
Processed in 0.010336 Second.