愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 翻译技巧:按照具体语境介词灵活转译

翻译技巧:按照具体语境介词灵活转译

19-10-04 返回列表



  在典籍汉英翻译的过程中,由于具体语境的不同和英汉表达方式的差异, 相当一部分的古代汉语介词并不当然译为现代英语的介词。为了更好地实现表 达的目的,翻译公司的译员可以灵活地转译成连词、副词、短语或其他成分。正如奈达所言,“要 通过改变形态来保存内容”(Nida, E.A.2004: 5)。

翻译技巧:按照具体语境介词灵活转译


  例1:毛先生以三寸之舌,强土百万之师。(《史记?平原君虞卿列传》)

  毛遂自荐,在合纵于楚的活动中发挥了极其重大的作用,到过楚国一次就 使赵国的声望提高了百倍。平原君也不得不由衷感叹,“毛先生凭着三寸长的舌 头,比百万军队还强”。原文中的介词“于”放在形容词之后,用来引介比较对 象,但不是比较程度的高低,而是比较不同事物之间的异同。介词“于”在译 成英语的than之后,than所体现的词性是连词。“三寸之舌”的本意是雄辩有 口才,在现代汉语中并非褒义,在现代英语中也很少用three inch tongue来表示 这一含义。杨宪益、戴乃迭(2004: 189)的译文 His three inches of tongue have proved mightier than an army a million strong生动有趣。但除非为了体现民族文化 特色,否则即使这些表达非常独特,也没有必要为了追求过分的忠实而采取直 译的方法。笔者试译:

  Your eloquence is even more powerful than a million warriors, Sir.

翻译技巧:按照具体语境介词灵活转译


  例2:孝公用商鞅之法,移风易俗,民!殷盛,国在富强。(《史记:李斯 列传》)

  秦孝公根据商鞅的变法方案推行新政,移风易俗,人民因此殷实,国家因 此富强。由于古代汉语介词“以”构成的介词结构可置于谓语核心之前,也可 放在谓语核心之后。原文中的介词“以”译成英语时,可以根据其真实的含义 转译为therefore,但其词性为副词。笔者试译:Duke Xiao adopted Shang Yang’s political tactics to carry out reform in social customs and traditions, therefore the populace got rich and substantial,the country became affluent and powerful.
我司是北京证件翻译公司,如果需要出国签证等证件翻译,例如造影报告翻译病例翻译等,请联系我们

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

签证要求有资质的翻译公司_使馆认可的翻译公司_哪里有?

我司是专业做签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,使馆要求是:

Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻译文件都必须包括以下信息:


a) Full name of translator

翻译者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻译者所在单位的名称

c) Full address and contact details of the organisation

该单位的地址和联系方式

d) Details of qualification of the translator

翻译者的证书的详细信息

e) Signature of the translator

翻译者的签字

f) Date of the translation

翻译日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.



国外宝宝

我司是派出所,公安局户籍部门,国外出生小孩回国办户口认可的正规翻译机构,制作的翻译件严格按照派出所要求做到原件与翻译件骑缝章,并提供翻译公司营业执照和翻译资格证书.

点击查看:国外出生证明翻译模板,查看各个国家出生证明案例.


我有一些出国留学的文件想翻译,找谁呢?(补充:我自己也可以翻译,单,但是怕不准)

可以找366 翻译社的,在海淀桥那很方便,你自己翻译国外大学不承认的,他们需要翻译资质的,翻译专用章需要备案,翻译员还要签字,总之,自己翻译不可以的(你至少要找翻译 公司帮你出资质)



英国签证翻译翻译哪些文件?英国使馆要求的翻译资质?

英国签证翻译哪些文件英国使馆要求的翻译资质?


1683094598277967.



no cache
Processed in 0.467827 Second.