愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 证件翻译 > 成人学历教育成绩单翻译

成人学历教育成绩单翻译

20-07-30 返回列表

成人高考成绩单翻译,出国留学照样得用!成人教育,成人高等学历教育考核成绩证明中英文对照版

出国签证翻译那些文件?翻译资质_留学_商务_旅游_可以自己翻译吗?


1678274013401


Record on the Assessment Results for the Adult Higher Vocational Education Courses ofPekingUniversity

Student No.: 07370002028  Name: panda   Date of entry: March 2007

Teaching center:PekingUniversityMajor: Chinese Language and Literature

Level: upgrade from junior college students to university student  Grade: 2007

Semester for entry: Spring

No.

Course No.

Courses

Category of course

Selective year

Elective semester

Total hours

Credit

Results

1

36080001

Dengxiaoping Theory

Compulsory

2007

Spring

60

3

80

2

36081001

College English 1

Compulsory

2007

Spring

80

4

83

3

36080002

Fundamentals and Application of Computer

Compulsory

2007

Spring

60

3

75

4

02081018

SelectedReadingsin Western Critical Theory

Compulsory

2007

Autumn

80

4

63

5

02081002

Special Topics on Modern and Contemporary Chinese Literature (1)

Compulsory

2007

Spring

60

3

82

6

02081004

Special Topics on Modern Chinese

Compulsory

2007

Autumn

60

3

67

7

02081023

Introduction to Modern Chinese Literary Classics

Elective

2007

Spring

60

3

75

8

36081002

College English 2

Compulsory

2007

Autumn

80

4

86

9

02081003

Special Topics on Modern and Contemporary Chinese Literature (2)

Compulsory

2007

Autumn

60

3

89

10

02081006

Special Topic on Ancient Chinese

Compulsory

2007

Spring

80

4

96

11

02081007

Special Topics on Foreign Literature in the 20th Century

Compulsory

2007

Spring

80

4

86

12

02081024

Introduction to Contemporary Chinese Literary Classics

Elective

2007

Autumn

60

3

81

13

02081012

SelectedReadingsin Ancient Chinese Literary Works

Elective

2007

Spring

80

4

78

14

36081003

College English 3

Compulsory

2008

Spring

80

4

86

15

02081005

Special Topics on Ancient Chinese Literature (1)

Compulsory

2008

Spring

80

4

73

16

02081008

SelectedReadingsin Chinese Ancient Literary Theory

Compulsory

2008

Autumn

80

4

83

17

02081016

Practical Chinese Rhetoric

Compulsory

2008

Autumn

60

3

60

18

02081020

Special Topics on Ancient Chinese Literature (2)

Compulsory

2008

Autumn

80

4

80

19

02081009

Special Topics on Writing

Compulsory

2008

Spring

80

4

84

20

02081014

Special Topics on Aesthetics

Elective

2008

Spring

60

3

74

21

02081001

Introduction to Linguistics

Elective

2008

Spring

60

3

63

22

02081019

Film and TV Criticism

Elective

2008

Spring

60

3

80

23

36088888

Graduation Thesis

Compulsory

2008

Autumn


8

85

 

Credits earned

Total credits

Public compulsory courses

Major compulsory courses

Limited optional courses

Provided by teaching program

85

18

48

19

Actual earned

85

18

48

19

lacked

0

0

0

0

 

CollegeofFurther EducationofPekingUniversity

(Official Seal ofCollegeofFurther EducationofPekingUniversity) 

Dated this 17th day of March, 2014



需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

新西兰移民局认可啥样的翻译公司?

我家人去新西兰是找的366 翻译社做的移民材料翻译,我记得很清楚,因为他的名字很奇怪,是数字的,可能是365加一天吧,我第一次去的时候很多人坐在那等,你要不是北京的也不用担心,他可以给你发电子版,也可以寄快递,我第一次是自己翻译,后来发现不行,就找的他,我家当初就是,我给办的,一切顺利(新西兰要求NAATI翻译资质,或者不在新西兰和澳洲本地的翻译,可以翻译盖章,这一套他都知道,你要提前跟他说),他给你的都是制作好的翻译件,你直接交给你的移民律师或者移民中介就可以了,点这里查看:新西兰移民局就签证材料“英文翻译问题” 作出说明

1731372943266152.


美国EB-3移民文件翻译资质?

我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻译社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address            我知道北京366翻 译社挺不错的,如果你是外地,你可以发邮件,这是个很大的翻译社,在行业内口碑也非常好。



英国签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

我司是专业做英国签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,英国大使馆签证对翻译的要求是:

1594043476122750



我想翻译菲迪克标准,你们可以吗?

可以,我们翻译过千万级别的fidic翻译,也有过千万级别的ASME翻译


cache
Processed in 0.011738 Second.