北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
动态心电图分析报告书翻译英文_出国看病提交病历_holter翻译英文,出国看病不求人,动态心动图检查单翻译英语---难度极高,请仔细阅读以下问答,大约花费3分钟
出国看病,需要翻译哪些病情病历?
需把北京市医院的病历本,诊断报告,医嘱,药单,国内医院拍的片子,PET/CT病历,医嘱,手术等病情证明书翻译,病历文件翻译成英语,尤其是动态心电图,动态血压报告等,对于心脑血管疾病的病人来说。
哪里有做病历文件翻译的医院?
中国医院不提供英文病历翻译服务,您可以找医疗专业翻译公司解决,我司是专业病历翻译机构,有上千病历翻译案例经验。仅供您参考
您翻译过哪些医院的病历资料?
北医三院,同仁医院,宣武医院,301,协和,肿瘤医院,积水潭医院,天坛医院出具的病历,与这些医院保持长期合作关系,中国的医院出具的病历检查报告单都是中文,除非使用仪器或者医学检验报告,才会病历原文是英文。
常规医学病情证明书翻译,有一些专业词汇,能搞定吗?
我翻译的以千计算,无数页的病历资料,包括各式检查单,化验单被我们从中文翻译成英文.
你们都翻译过哪些病症?
主要是癌症,骨科,血液病,抑郁症,神经内科,神经外科,心脑血管等,当然也有综合病例,比如:妇科、消化,内分泌,呼吸科,肾病专科,老年科,脑病,整形,耳鼻喉,眼科,烧伤科。
出国看病,尤其是去美国,需要提前准备好病历文件的翻译件,重点在于:
1.病历的英文翻译需要准确,符合医生的行业术语及习惯
2.翻译的资质,需要得到对方的认可,参见我的图片案例
美国投资移民文件翻译?请移民律师给出建议
我的律师让我找的366 翻译社,有catti资质,翻译页脚处会附上翻译员的签字和盖章,整个文件翻译完毕后,会有一页单独的关于翻译资质的说明,英文写的,然后有盖章
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
哪里有可以做国外死亡证明的翻译公司?
录取通知书翻译中文盖章有什么用?
办理移民,需要翻译存款证明吗?
需要,存款证明翻译件是个人资产证明文件之一,也是重要资金合法来源证据,与房产证翻译件,房产合同翻译件,银行流水翻译件,银行征信报告翻译件一起,都是投资移民中的资产证明。存款证明由银行开具,需要银行加章,个人翻译无效,根据移民所在国家的政策,选择有资质的翻译机构翻译并盖章,如果您想看存款证明翻译件案例,您可以点击前方链接。
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)