愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 从用词层面解读商务汉英翻译技巧(一)

从用词层面解读商务汉英翻译技巧(一)

19-10-14 返回列表

  精选词语贴切为要
  例句:本店新近开张,货物品种繁多;商品定价合理,皆为实用产品;圣诞 之前试订,享受八折优惠;购物凡满九千,送见面礼一份!


从用词层面解读商务汉英翻译技巧(一)

  这是一个具有浓厚中文风格的广告或通函(circular),可以是中间商向不特 定客户发出的传单式促销信,也可以是广种薄收式的标语口号。翻译时对其中 的词语应如何准确找到相应的英文表达都要仔细加以对比分析,注意其顺应性 (adaptability),即从可供选择的不同的语言项目中做出灵活的选择,以满足交际 的需要(Verschueren, 1999: 59-60)。如“新近开张”不必按中文思维译成 newly/latelyopened/established,实际上就是一个“新店”;“定价合理”意即价格 “是合理的”,常用表达有 reasonable/moderate/favorable/competitive prices,如果 直译,则可考虑将price用作动词,即reasonably/moderately priced表达方式;“试 订”按汉语语法,“试”为副词修饰后面的动词,“订”为核心词,而英语中则 可以直接说place a trial order,trial和order则分别为形容词和名词;“八折”也 体现了中英思维方式的差异,中文侧重于实际要求付款为80%,而英语侧重于 折扣的幅度,a 20% discount或a discount of 20%即扣除20%; “购物”在中文 里可以视为一个动宾词组,也可以看作一个名词,英语中不必说成buy something 或shopping,用purchase表示大量订购,一字传神;“送”的本意就是“免 费给予”,如直译成send便完全错误;“见面礼”也是颇具中文特色的,《现 代汉英词典》的解释是a present given to sb. on first meeting him可供参考, 但绝不可以生搬硬套,变通译成a get-acquainted gift岂不更为贴切?选词错 误的原因往往在于“对单词的原义、概念、隐喻及技术含义的运用没有把握”, 在一词多义的情况下,“语境是压倒一切的因素”(Peter Newmark,2001: 69/119)。翻译公司译员译文:

从用词层面解读商务汉英翻译技巧(一)

  We arranged to have a great variety of commodities for an introduction to our new store. All our goods are products of practical value and reasonably priced. WeVe offering a 20% discount on all regularly priced merchandise for any trial orders before Christmas. In addition, we have a get-acquainted gift for you with any purchase of 9,000 RMB or more.

我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译机构,可以提供各单位认可的: 股票交割单翻译

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

我有一些法庭证据需要翻译,哪里有法院认可的翻译公司?

可以去366 翻译社,一般的机构也能做翻译,但是好像得是法院认可的翻译公司,我以前在美国有一个官司在美国法庭用的他们,是笔译,翻译的可以的,有一些关键材料需要说的很清楚,一次通过,后来我在北京的法院打官司也是他们给翻译的,法庭证据翻译可以联系他们,

1.法院商事裁判文书上网告知书翻译英文模板,2.法院传票翻译英文模板,3.法院民事调解书翻译英文模板



我是来中国工作的外国人,我想办理外国人就业许可证,可以找你翻译吗?

可以,我是被北京人力资源和社会保障局,北京市外国专家局认可的翻译机构





哪里有可以做国外死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理国外死亡证明翻译件和认证书以及国外火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


无犯罪记录证明怎么开?

无犯罪记录证明怎么开?

1.中国的无刑事犯罪记录证明可以去当地派出所去开,他们有义务查询犯罪记录并开具无犯罪记录证明

2.外国的无犯罪记录证明需要所在国当地警察机构开具,并经所在国的中国大使馆认证后方可有效。

3.您可以找个翻译机构,制作无犯罪记录证明翻译件并加盖认证的翻译宣誓词,提交给您所需要的签证机构或者单位。


无犯罪记录证明翻

新加坡无犯罪记录证明翻

美国无犯罪记录证明翻

叙利亚无犯罪记录证明翻

无犯罪记录证明公证书翻

荷兰无犯罪记录证明翻

巴基斯坦无犯罪记录证明翻

加拿大无犯罪记录证明翻

德国无犯罪记录证明翻

澳大利亚无犯罪记录证明翻

意大利无犯罪记录证明翻

中国无犯罪记录证明翻

马来西亚无犯罪记录证明翻

新西兰无犯罪记录证明翻



cache
Processed in 0.007497 Second.