366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀颐和园路一号北大资源宾馆办公楼1618室
蒙古国驾驶证翻译_换中国驾驶执照_车管所全新格式要求:
蒙古驾照翻译
蒙古国驾照上的PERMIS DE CONDUIRE是什么意思?意思就是驾驶执照
持证人姓名 | 董人民 | 性别 | 男 | 国籍 | 中国 | ||
出生日期 | 1981年1月8日 | 护照号码 | EH123456789 | ||||
国外住址 | 蒙古国乌兰巴托市北京街17号 | ||||||
发证国家 | 蒙古国 | 发证机关 | 蒙古国国家警察机构 | ||||
驾驶证号码 | 初领日期 | 2019年11月6日 | |||||
发证日期 | 到期日期 | 2022年12月30日 | |||||
准驾及说明 | B,C,CE 相当于中国的A2车型 | ||||||
注解:参见驾驶证背面图表 B 准许驾驶不超过3.5吨小客车/最多不超过8+1个座位,拖拽不超过750千克的拖车 C 准许驾驶超过3.5吨卡车/拖拽不超过750千克的拖车 CE 准许驾驶超过3.5吨卡车/拖拽超过750千克的拖车 | |||||||
翻译文本要求:须持证人姓名、性别、国籍、年龄、护照号码、发证机关、驾驶证号码、初领日期、有效期限、准驾车型(准载人或载物)等内容。如驾驶证上没有解释的,翻译者应通过查询该国有关驾驶证的文件,并将翻译的依据填写在注解中。 注:该文本翻译内容的真实性、有效性由持证人本人承担法律责任恶人及法律后果。 | |||||||
翻译员 | 手机号码 | 13911230511 | |||||
翻译机构: 北京经纬正阳教育科技有限公司 (366翻译社) | 负责人 周宁 | ||||||
持证人(签字按手印) 翻译时间:2020年8月17日
我想在中国开办企业,都翻译什么材料?
法人需要护照翻译件,工商,税务,银行都会用到
我公司希望找一些外派翻译员去国外,你们能提供吗?
酌情判断,一事一议。
出国看病_病历翻译_一篇文章全知晓
出国看病_病历翻译_一篇文章全知晓
翻译病历,有三个目的,或者叫使用场景,1:出国过海关,带药。2:留学生请假,延期考试。3,到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。
出国带药,需要翻译诊断证明和处方笺(药单),这里面有两个问题:1.医院只给开具1个月的药量,但我想带一年的药量,2,我在国外买药,使用国内的医院开具的诊断证明和药单是否可以。这两种都有解决的办法,1,解决办法为,多找一些不同的医院开具药单,互联网医院,网上药店买药,2,国外医院买药,认可经过有资质的翻译机构翻译的正规的医院开具的医疗诊断证明一盒药单,要包含翻译资质的认定,医院的公章和医生的签名。
留学生请假,延期考试,需要翻译完整病历,而不是一两张小纸片,以前还可以,现在因为疫情的额原因导致大量的留学生不愿意出国上学,而是想在国内上网课,国外大学又不同意,采用的办法就是开具病历,以证明不方便去国外,通常大家用的理由是:骨折,怀孕,抑郁,直系亲属重病需要照顾,或者亲人死亡等.那么,现在国外大学要求严格了,就需要同学提供完整的证据链证明确实生病了,那么完整的证据链应该包含:入院初诊,基本情况,初步判断,各种检查包含:CT,X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。在这里,需要着重注意的是,就医的时间,要cover学生的额请假时间。
去外国看病,通常都是canner或者血液病或者很严重的疾病,通常除了第二条的闭环证据链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。
出国看病,美国医院接受治疗病人之前,会要求翻译患者的病历文件,过往的病史:从入院报告开始,到各种检查单,CT影像报告,B超彩超检查单,各种血液,尿液化验报告,住院病案,医生的手术,化疗,治疗过程,医嘱,药单,到出院记录,诊断证明等,都需提前翻译好,提交到美国医院的国际部,供医生检查后,决定是否收治。
我司还为一些法院提供医学鉴定报告的翻译,也会为公证处做病历翻译公证服务和病例诊断证明的翻译认证服务。
翻译银行流水单翻译,怎么调格式?