北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
房屋拆迁协议翻译英文_补偿协议合同范本模板_盖章认证后_可用于移民文件的资金合法来源证明吗?
房屋拆迁协议翻译英文_房屋拆迁赔偿协议翻译_补偿合同翻译,可用于移民文件翻译的资产证明翻译件。
House Clearance Agreement
Chengdu xxxxxx Industrial Development Company (hereinafter called Party A)
XXXX (hereafter called Party B)
Whereas, in order to fasten the steps of the innovation of old city and improve the people’s living condition, Party A, upon approval by the related authorities, need to expropriate the land of the old houses belonging to Party B to open up and construct. Upon negotiation, Party A and Party B are hereby reached the following agreement for dismantling of the said house.
1.Party B agrees to hand over his private house, which occupies XXX square meters and locates at XXXX Gulounan St. of this city to Party A for uniform dismantling.
2.Party A, in accordance with the related regulations about compensation of clearance, one-timely pay to Party B the house-dismantling compensation 214,532.8 Yuan (say in words two hundred fourteen thousand five hundred and thirty two point eight Yuan).
3.At the time of signing this agreement, Party B will hand over the Property Right Certificate to Party A, and Party A will pay the dismantling compensation to Party B at one time within seven days after signing this agreement.
4.After receive the compensation, Party B should move out of the old house within three days. Then Party A will send persons to dismantle the old house.
5.Any un-determined matters shall be resolved by both parties based upon consultation.
Party A: Chengdu Huashe Industrial Development Company (seal) Party B: XXXXX(seal)
XXXXX (signature) XXXXX
更多有关于翻译房屋拆迁协议_房屋拆迁补偿协议翻译_赔偿合同翻译,用于移民文件翻译的资产证明翻译件。了解更多关于交付速度,移民文件翻译资质,递交文件注意技巧及翻译价格等事宜,欢迎来电或加微信,24小时服务。
购买翻译服务流程?
1.拍照/扫描文件 2.发图片/PDF/word文件给至微信 3.约定好取件时间、特殊要求,及支付翻译费用 4.取件(发送word文件,或盖章签字后的PDF文档),或,快递(闪送)纸质文件。
我想出国留学,签证的时候需要翻译的那些文件你们都可以做吗?
可以,我们的翻译件被各大使馆认可,源于我们有国际通用的宣誓翻译资质。
老挝驾照换中国驾照,有资质的翻译公司
可以去366翻 译社的,我之前朋友去车管所就是找他家翻译的,他家经过公安局交通队车管所认证的,老挝驾照翻译材料是有效的。我还有个翻 译 公司的纸袋子
国外宝宝
翻译哪些病历文件?
出国看病找病历翻译公司_要翻译哪些病历文件?
到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。
去外国看病,通常都是cancer或者血液病或者很严重的疾病,通常除了闭环病历文件链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。
闭环证据链包括:各种检查包含:CT, X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。