北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
一说到标书翻译,大家都知道是因为现在越来越多的采购项目,建设项目采用公开招标的方式。将标书进行语言转换的过程就是标书翻译。
招标/Bidding
投标(/投标文件)/Bid
投标人/Bidder
招标人/Tenderee
招标方/Bid Inviting Party
投标邀请/Invitation for Bids
招标文件/Bidding Documents
投标文件副本/Copy of Bid
投标人须知Instructions to Bidders
合格的投标人/Eligible Bidders
投标文件正本/Original Bid
招标公司/Tendering Co.
投标价格/Bid Prices
投标保证金/Bid Security
开标/Bid Opening

1..翻译招标邀请函;
2..翻译投标人须知;
3.翻译招标项目的技术要求及附件;
4.翻译投标资料表;
5.翻译投标保证文件;
6.翻译合同条款(合同的一般条款及特殊条款);
7.翻译技术标准、规范及图纸;
8.翻译投标企业资格文件;
9. 翻译保证、索赔与惩罚措施
10. 翻译冰飘办法及评分标准
a.全面反映使用单位需求的原则;
b.科学合理的原则;
c.术语、词汇库专业、统一原则;
d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;
要求翻译机构在进行标书翻译时注意:
有关甲方的提出的规则和要求做重点翻译;术语,词汇统一,使用通用规范的短语或者缩写;美观的排版非常重要,最重要是严格保守客户的商业秘密。
无论是做有关政府采购招标书翻译,或者一些省市级别的采购招标书翻译,作为专业的标书翻译机构,我们有最新的标书翻译模板,我们依靠优惠的价格,优质、高效、快捷的服务,赢得客户。
购买翻译服务流程?
1.拍照/扫描文件 2.发图片/PDF/word文件给至微信 3.约定好取件时间、特殊要求,及支付翻译费用 4.取件(发送word文件,或盖章签字后的PDF文档),或,快递(闪送)纸质文件。
哪里翻译公司可以翻译房产证?
新西兰签证文件,自己翻译还是到使馆翻译?
使馆不负责翻译的,我当时在使馆那见到一个文件袋上面有366 翻译社,就去那翻译,很多人,把东西交给他们工作人员,然后下楼吃了个饭,又逛了一圈,就翻译好了,拿了就走了,顺便说一声,签证文件自己翻译是不行的,得有翻译资质,就是翻译机构要盖章,签字
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
如何在国外办理公证?
公证是依照法定程序对民事法律行为、有法律意义的事实和文书的真实性、合法性予以证明的活动。包括境内公证和境外公证。
中国境内由各省、市的公证处代表政府做出的各类公证书;在国外办理公证,指驻外使领馆依照《中华人民共和国公证法》、中华人民共和国缔结或者参加的国际条约以及外交部的有关规定办理公证。使领馆受理的公证申请种类主要有:委托书;声明书翻译;文书上印鉴签名、日期属实公证翻译;指纹公证等。
房产证翻译后还需要公证吗?