北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
一、同义替换法
在汉译英中,翻译公司译员在同义替换的情况比较多。例如:
a.他一辈子天不怕地不怕,可结婚后竟然怕起老婆来了。All his life he had feared neither heaven nor earth, yet he was afraid of his wife after marriage.
二、代词替换法
例如:
a.“你决定买我那套房子了?”“买房子?我暂时还没考虑这个问题。” “You have decided to buy my house, haven't you?" u Buy it? I do not consider this for the moment.
三、用so do, do so等替换法
例如:
a.你答应了和他一*起合作就应和他一^起合作。You should cooperate with him, since you have promised to do so.
b.来昆明一年多了,我已经基本适应这里的生活,我的室友们也适应了这里的生 活〇 I have adapted to the life in Kunming after coming here for more than one year, and so do my roommates.
四、用 so,which,as 替换法
例如:
a.我们主张以学生为中心的教学方法,如今,这种方法越来越受欢迎了。^3111)-port the student-centered teaching method, which is more and more popular now.
b.大学里一切都是和谐的,校园是和谐的校园,宿舍是和谐的宿舍。Everything in university is harmonious, as are the campus and dormitory.
五、其他词语替换法
在汉译英过程中,常常用like,the same等介词来代替重复出现的词语或结构。例 如:
头戴和母亲同样的狗皮帽子,身套和母亲同样长过膝盖的大棉坎肩。脚穿和母 亲同样的棉胶鞋。Like my mother, the stranger wore a dog fur hat, a knee-length cotton quilted vest, and rubber-soled cotton shoes.
我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译公司,可以提供各单位认可的:成绩证明信翻译,国外大学成绩单翻译,不动产证翻译。
出国留学文件翻译,能否自己翻译?
自己翻译没有翻译机构的章啊,我是在北京366翻译社做的签证文件翻译,他家提供的翻译格式都是正确的,一次就通过审查了。我还有个他的纸袋子
国外出生孩子出生证去哪里翻译公证?
办理签证翻译
办理签证翻译该去哪里找?英国签证服务中心翻译机构,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:
UKVI关于翻译件的要求及解读:
If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).
This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);
and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明);
and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式).
It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company.
综上所述,一份合格的签证翻译件应当包括:
1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)
2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)
3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)
4.翻译者或翻译公司联系方式
5.翻译日期
6.亲笔签名
成绩单翻译,学校的章怎么弄?美国留学
我以前在366翻译社翻译的稿件,他们会截图你学校的教务处的学籍章,并翻译出来在下面,然后下面盖他们的翻译专用章,还有翻译员签字,他们会把翻译出来的章也做成圆形的,你可以在网站里搜索一下他们的翻译案例。成绩单翻译案例