愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 病历翻译 > 国外药店买药药品单翻译需要什么资质

国外药店买药药品单翻译需要什么资质

20-04-21 返回列表

1587444143(1)

国外买药_药单翻译_药品单英文名称翻译,需根据药品生物医学名称翻译,而不只是药品的商品名称,翻译药单,提交给药店,药单需包含医院名称,疾病名称,药品名称,用量,规格,服用方式,医生签字,日期等信息。药单翻译需有certified translation 翻译资质方可有效,请看上方翻译宣誓词。


药品单人工翻译大概200元一页,是有医学背景的专业翻译员翻译,翻译完后还需要加翻译员宣誓词和签字盖章。

No.:           

South Branch of No.6th People Hospital Affiliated to Shanghai Jiao Tong University School of Medical


Shanghai City Fengxian District Central Hospital   


Name: Zhao panda                   Sex: Female                     Age:64                  Contract Tel:                    

Fee Category:  medical insurance  Non-medical insurance                       Card No.:                  

Outpatient/inpatient Card No.                                               Dep/Ward/Bed No.:                          

Clinical Diagnosis: Parkinson’s disease 

Skin test results:                                                                Date of issue:         Jan.8.2020                    

 

Rp

Pramipexole Dihydrochloride Tablets: 1mg*270#

Sig: 1mg P.O. TID


Physician:

panda

1352


Review:               Deployment:             Physician:             Hand out medicine:               Cost:                


The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

水电费账单

水电费账单,电话网络费,信用卡邮寄地址,都可以作为地址证明.  您查看一下哪个文件您可以出具,在提交澳大利亚新西兰移民文件翻译件的时候,有一项要求就是需要提供常驻地址的证据,小伙伴们就蒙了,处于本身的各种理由,可能自己并不是居住在自己的家里,水电费账单,信用卡账单,电话费网络费账单的名字不是自己,那也就不能证明了呗?每个人都有自己的额具体情况,那就具体分析,总会有办法解决,派出所开具的证明也可以作为证据,邻里之间的证明也可以作为证据,我就翻译过,有不明白的,打电话加微信问我吧


德国签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

我司是专业做德国签证翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,德国大使馆签证对翻译的要求是:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



想找一家北京的翻译机构,移民资料要翻译,便宜的

我当初是自己翻译的,找366 翻译社盖章(不盖章不承认),这样最便宜,我是技术移民,银子不多,想的这个办法,后来眼睛都快瞎了,你要是银子多,就丢给他,你要是省钱,就学我。做移民文件翻译,就来吧,我手里还有个他们单位的袋子。


日本留学,求认可的翻译公司

可以找366 翻译社做啊,他家经过移民局和公安局的认证,想必这样翻译出来的签证文件更为有效吧,具体的我也不太清楚。


cache
Processed in 0.007285 Second.