北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
实习证明翻译模板
实习证明
兹证明浙江工商大学吴同学于2015年6月22日至2016年6月20日在我单位开发部门进行实习工作。该同学的实习职位是UI设计师。
该学生实习期间工作认真,积极学习,能够虚心向前辈请教,及时解决工作中的问题。该学生对于产品开发,尤其APP开发,有着独到的见解,精益求精,经常提出创造性的建议。在时间紧迫的情况下,加时加点完成任务。同时,该学生服从实习安排、完成实习任务,并能与公司同事良好沟通,合作愉快,与其一同工作的员工都对该学生的表现予以肯定。
特此证明!
Internship Certificate
This is to certify that WU from Zhejiang Gongshang University has undertaken her internship as a User Interface Designer (UID) at the Development Department of our company from 22nd June 2015 to 20th June 2016.
During the internship, she maintained a serious and responsible attitude towards work and was eager to learn, showing high ability of analyzing and problem-solving in this internship. She has her insightful views on developing products, especially for the design of APP. She can also take extra time and effort to complete her tasks, even if time is pressing. In the meantime, she was in full compliance with the internship arrangement of our company and got along well with all colleagues. Her outstanding performance has received high appreciation from both colleagues and leaders.
实习证明翻译模板,实习证明英文模板,大学生实习证明翻译范本,实践证明翻译模板
实习证明翻译需要什么资质:
需要翻译公司翻译完毕后加盖翻译专用章,并出具英文宣誓词,签字
实习证明翻译流程:
1.加微信139-1123-0511, 2.传输文件,3.支付,4.等待收件
澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?
自己翻译没资质哦,推荐你去366翻译社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是签证处和学校都说要第三方翻译机构翻译,宣誓,澳洲正规翻译叫NAATI翻译三级资质,在中国得有CATTI资质,并翻译员签字,盖章,宣誓。我现在还有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局对翻译资质有要求的,他有,
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)
如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。
NAATI翻译资质是这样的:
新西兰签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?
我司是专业做新西兰签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,新西兰大使馆签证对翻译的要求是:
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
合作流程是什么?
请点击翻译流程图
澳洲移民188投资移民翻译那些文件?