愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 签证材料翻译 > 银行对账单翻译样本

银行对账单翻译样本

20-07-09 返回列表

1592986513(1)

银行对账单,和户口本,资金证明,无犯罪证明一样,是英国签证必要翻译文件,那么,英国签证都分为哪几种类型呢?

  1. 1.普通访客签证、                   

  2. 2.学生签证,               

  3. 3.旅游签证和                     

  4. 4.其它类型的签证


银行对账单等,英签材料可以自己翻译吗?

不可以,需第三方翻译机构翻译,并加盖翻译专用章,还需包含以下信息:(宣誓书,译者姓名,翻译证书编号,日期,地址,译者签字)


除了银行对账单,英国旅游签证翻译那些材料?

1.必选:户口本,结婚证,离婚证,存款证明,银行流水对账单,工资单,税单

2.重要:房产证,购房合同,车辆行驶证,股票交割单,工作证明,

3.补充:学校准假证明信,亲属关系公证书,授权公证书,退休证明,出生证明


英国留学签证都翻译那些文件?

除户口本,银行对账单,存款单,银行流水必翻之外,学历,学位,成绩单也是需要翻译的,有的家长财力证明也需要翻译.


英国普通访客签证翻译那些材料?

银行对账单、流水或存款证明,退休证,结婚证,出生证明,肺结核检测证明等体检文件也需要翻译。


银行对账单,资金证明,银行已经开具有英文版本的了,还需要翻译吗?

需要,签证处的人说,存单上的章是中文的,还是需要重新翻译,而且,你不能只翻译银行对账单上的那几个中文字,需要重新制表翻译。


银行对账单翻译格式是什么样的?

1.直接在复印件上写字,然后扫描上去,这种不好看,我们不推荐

2.重新制表,排版,跟原件保持一致,参照下面的竖版和横版两种


我的银行账单翻译后,还需要公证吗?

不需要公证,翻译盖章即可(翻译公司的章,和银行的章都要有),这称之为翻译认证,移民局要求有译者宣誓签字信息。

 

银行对账单翻译都什么样的格式?

保留原有格式,横版竖版都可以,重新制表,下面有翻译资质或蓝章,请仔细看烂账内容,是译者信息。


都做过哪些银行的对账单?

工商银行对账单,建设银行对账单,招商银行对账单,中国银行对账单,农业银行对账单,浦发银行对账单,中信银行对账单,北京银行对账单


你们银行入账单翻译的确定大使馆都认可吗?

确定认可,无需怀疑,我们被英国签证处,美国签证处,加拿大签证处,澳大利亚签证处,新西兰签证处,德国,法国,都有大量的经验.


出国签证需要翻译房产证吗?

出国签证需要翻译户口本吗?

出国签证需要翻译银行流水吗?

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

签证银行流水需要翻译吗?

要翻译,银行流水是签证的必备文件,是财产和财力证明文件。

银行流水翻译件模板请看:


1683089808887



存款证明需要翻译吗?加拿大签证

需要,确定无疑,我在366 翻译社翻译的,我看他电脑里有无数个存款证明的翻译案例,由此可见,很多人翻译过,现在出国,无论去哪个国家,都需要你的存款证明,或者银行流水,或者股票基金等财产证明,至少也需要经济担保,可以确定的是,签证的时候需要翻译


移民签证翻译

移民文件签证翻译该去哪家翻译机构?英国签证服务中心翻译公司,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



美国投资移民文件翻译?请移民律师给出建议

我的律师让我找的366 翻译社,有catti资质,翻译页脚处会附上翻译员的签字和盖章,整个文件翻译完毕后,会有一页单独的关于翻译资质的说明,英文写的,然后有盖章

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。


cache
Processed in 0.009765 Second.