北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
DDDDD District People's Court in Beijing (Seal)
Civil Summon of Daxing District People's Court in Beijing | |||
Cause of action | Private lending | Volume No. | 2014 D. M. C. Zi No. 00 |
Notified party | |||
Cause in fact | Place | Time | Issued by |
Summon for opening a court session | No. x Tribunal of Daxing District Court | 8:30 a.m. February 15, 2014 | 000000 |
Served by post, and it shows that summon is received and signed by the unit. | |||
Note: 1. The summoned shall appear on the court on time. Both the plaintiff and defendant shall bring two copies of original copy and photocopy; the defendant, where being a citizen, shall bring both the original and photocopy of ID card; being a unit, shall bring certificate of status of a legal person (stamped with official seal), power of attorney (stamped with official seal), copy of business license; the entrusted agent in addition to being an attorney shall submit a copy of ID card. 2. Where the plaintiff refuses to appear on the court without justified reasons after receiving the summon, the People’s Court may address as lawsuit withdrawal; where the defendant refuses to appear on the court without justified reasons after receiving the summon, the People’s Court may make judgment by default on the basis of claims of the plaintiff and evidence materials submitted to the court by both parties already. 3. The original copy or original items, or copies or reproductions verified the same by the people’s court shall be provided to the court when providing evidence to the People’s Court. The submitted evidences shall be classified one by one, source of evidence material, object of proof and content shall be described briefly, and the copies shall be provided per number of opposite party. 4. Register in time to the designated time holding this paper. Address of the court: No. 9 West Jinxing Road, Huangcun Town, Daxing District, Beijing City. (Gaomidian South Station of Metro Line 4) |
办理外国人就业许可证翻译哪些文件?
退休证明需要翻译吗?加拿大签证
越南驾照能换中国驾照吗?
越南驾照翻译不加盖公章是没有效的,你可以去366 翻译社做,我朋友在哪做的,有他们公司的公章,还有翻译材料编号的。我还有个他家的纸袋子
美国EB-1移民文件翻译资质?
我单位的人办理特殊人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address