愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 形容词、同义词、近义词在翻译中的重复使用

形容词、同义词、近义词在翻译中的重复使用

19-09-09 返回列表


  一、形容词的重复

  翻译公司译员运用形容词在英语句子中可以同时修饰若干个名词或与若干个介词短语连用,而在翻 译成汉语时,通常要将形容词重复译出。

  1)He was proficient both as a flyer and as a navigator.他既精于飞行,又善于导航。

  2)Manufacture of this device requires such materials as can bear high temperature and pressure?制造这种装置需要能耐g温、產压的材料。

  3)Everybody appreciates polite words and manners.每个人都会赞赏礼貌的言词和礼貌的举止。

形容词、同义词、近义词在翻译中的重复使用



  二、同义词、近义词的重复

  在英语句子中,有时为了避免用词重复,翻译公司译员常常采用同义词或近义词来取代前面出 现过的词。为了不引起误解,译成汉语时一般要将该同义词或近义词重复译出,使名 称同前面出现过的词达成一致。这种情况多出现在科技英语中。

  1)For the accomplishment of scientific tasks that had been set, such as the study of the mock’s magnetic field and the 加e/toe’s radioactivity. ?.为了完成规定的科学研究任务,例 如研究月球的磁场和月球的放射性……2)The space probe passed within 6 000 miles of Mars and transmitted back to the earth some pictures of the surface of that pZa/ieL太空探测器从距火星不到6 000英里处飞过火 星,并把火星表面的一些照片发回了地球。

  However, during the occasional total eclipses of the sun by the moon, the light from the center part of the sun is cut off and the full beauty of the star can be realized.但是,在由 月亮引起的偶然出现的日全食期间,从太阳中部发出的光被遮住,因而太阳的壮观显 现无遗。

我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译公司,可以提供各单位认可的:股权证翻译房屋拆迁协议翻译

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

我有一些出国留学的文件想翻译,找谁呢?(补充:我自己也可以翻译,单,但是怕不准)

可以找366 翻译社的,在海淀桥那很方便,你自己翻译国外大学不承认的,他们需要翻译资质的,翻译专用章需要备案,翻译员还要签字,总之,自己翻译不可以的(你至少要找翻译 公司帮你出资质)



新西兰移民局认可啥样的翻译公司?

我家人去新西兰是找的366 翻译社做的移民材料翻译,我记得很清楚,因为他的名字很奇怪,是数字的,可能是365加一天吧,我第一次去的时候很多人坐在那等,你要不是北京的也不用担心,他可以给你发电子版,也可以寄快递,我第一次是自己翻译,后来发现不行,就找的他,我家当初就是,我给办的,一切顺利(新西兰要求NAATI翻译资质,或者不在新西兰和澳洲本地的翻译,可以翻译盖章,这一套他都知道,你要提前跟他说),他给你的都是制作好的翻译件,你直接交给你的移民律师或者移民中介就可以了,点这里查看:新西兰移民局就签证材料“英文翻译问题” 作出说明



银行对账单翻译后还需要银行盖章吗?

银行对账单翻译后还需要银行盖章吗?

不需要了,由翻译机构把银行对账单原文上的章翻译出来即可,如果翻译公司负责任一些,可以把银行业务章翻译英文后,仿照原样做成个圆形章的样子,耿有利于签证官识别即可。

银行也不会对翻译公司翻译的银行对账单再盖章、


新加坡签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

我司是专业做新加坡签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,新加坡大使馆签证对翻译的要求是:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)

新加坡出生证翻译新加坡单身证明翻译,新加坡驾照翻译,新加坡无犯罪记录证明翻译,新加坡签证使馆认可有资质的翻译公司



cache
Processed in 0.007734 Second.