北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
俗话说,翻译专不专业,看翻译者的专业术语准不准,专业术语积累的越多,对翻译公司的译者就有更好的帮助,下面列的都是国际商法英语翻译的专业术语:
article of manufacture 制品assignee受让人assignment 转让assignor转让人author of the invention 发明人author’s certificate 发明人证书basic patent基本专利
BIRPI保护知识产权联合国国际局
board of appeals申诉委员会
burden of proof 举证责任
case law判例法
certificate of addition 增补证书
certificate of correction 更正证明书
certificate of patent 专利证书
citation 引证
claim权项
classifier 分类员
船舶进港费groundage 船舶抵押ship mortgage 船舶租赁ship chartering 船舶转租 ship subchartering 船舶所有人责任限制limitation of liabilities of ship owners 船舶碰撞 ship collision 船舶遇难 maritime distress 海上突难 perils of the sea 海上拖航marine towage
abandonment of a patent application 放弃专利
申请
abuse of patent滥用专利权
action for infringement of patent 专利侵权诉讼
action of a patent 专利诉讼
allowance 准许
amendment修改;修正
appeal上诉
appellation of origin 原产地名称 applicant for patent 专利申请人 application date 申请曰期 application documents 申请文件 application fee 申请费
application laying open for public inspection 公 开供公众审查的申请 application number 中请号 application papers 申请文件 arbitration 仲裁
海商法 maritime lawfe肩白国籍证书 certificate of registry; certificate of ship’s nationality 船旗国 flag country
船舶所有权证书 certificate of ship ownership 船舶检验 register of ship 船舶保险 insurance on hull 船舶保险单hull insurance policy 船舶登记证书 certificate of registry 船為白丈量 tonnage measurement of ships
海运合同 shipping contract 2舱费 dead freight 租船费 charterage
定期租船合同 time charter-party; time CP 航次租船合同voyage charter-party 定期租船合同timecharter-party 光船租船合同 bareboat charter-party; bareboat CP
包租运输合同 shipping charter-party 远洋拖带合同 contract of ocean towage 港内拖带合同 contract of port towage
船舶扣押 detention of ship 船舶债权ship’s credit 船级证书 certificate of class 船舶抵押权maritime mortgage 海上优先请求权 priority claim to seagoing ships 救助优先权 priority claim to salvage 共同海损优先权priority claim to general average
月l务优先权 priority claim to service 货物损害优先权 priority claim to cargo damage 船舶抵押借款和货物抵押借款优先权priority claim to ship credit and goods credit
签证翻译件可以自己翻译吗?
签证翻译件可以自己翻译吗?
签证翻译材料不接受个人翻译件,也就是说自己翻译的材料和找朋友帮忙翻译的材料都不能被接受。
签证翻译材料只接受有资质的正规翻译公司出具的翻译件.
翻译后的文件中必须包含翻译声明:翻译人员确认该文件是对原始文件的准确翻译件,翻译人员的全名、签字和资历,所在工作单位,单位地址,联系方式及翻译日期。
点击查看网站上任意页面即可看到案例。
出国留学签证翻译哪些文件
加拿大签证,能自己翻译吗?
不可以,翻译公司盖章就代表了就是他翻译的,我手里现在有个文件袋,是单位统一办理签证的时候用的,印的366翻译社的标志,下面写的也有翻译员签字,盖章,挺漂亮的,你去问问吧,If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.这是加拿大移民局官方回复的原文,请采纳。
日本留学,求认可的翻译公司
可以找366 翻译社做啊,他家经过移民局和公安局的认证,想必这样翻译出来的签证文件更为有效吧,具体的我也不太清楚。