愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 病历翻译 > 抑郁症门诊病历翻译

抑郁症门诊病历翻译

20-04-26 返回列表

1587872415(1)


抑郁症门诊病历翻译英文,忧郁症自评表翻译件,主要大量用于留学生考试成绩未通过,补考,所提供的门诊诊断证明翻译件等 病历文件。


在国外的留学生,通常都会遇到考试未过,延期考试,请假等突发事件,一般来说,同学都常用的病历都是抑郁症病历来证明自己在考试时间段,由于生病的原因导致未能通过,需要延期,或者补考,通常精神方面的疾病,尤其是抑郁症,是被英国,美国大学所认可,所以,很多同学都会被要求提供精神方面的疾病病历证明和药单.


抑郁症翻译的内容有:抑郁症门诊诊断证明,药单,自评表,和一个验血的化验单。


我司经常翻译这抑郁症病历,无论男同学还是女同学都可使用,我司拥有欧洲认可的sworn translator翻译资质,关于学校要求的翻译资质,请看这里:


1567400579630015


1642430888714969.

SCL90报告单翻译_抑郁症自评表翻译,抑郁症门诊病历翻译抑郁症诊断证明翻译抑郁症诊断书翻译模板

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

签证翻译件可以自己翻译吗?

签证翻译件可以自己翻译吗?

签证翻译材料不接受个人翻译件,也就是说自己翻译的材料和找朋友帮忙翻译的材料都不能被接受。

签证翻译材料只接受有资质的正规翻译公司出具的翻译件.

翻译后的文件中必须包含翻译声明:翻译人员确认该文件是对原始文件的准确翻译件,翻译人员的全名、签字和资历,所在工作单位,单位地址,联系方式及翻译日期。

点击查看网站上任意页面即可看到案例。



我想翻译菲迪克标准,你们可以吗?

可以,我们翻译过千万级别的fidic翻译,也有过千万级别的ASME翻译


澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?

自己翻译没资质哦,推荐你去366翻译社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是签证处和学校都说要第三方翻译机构翻译,宣誓,澳洲正规翻译叫NAATI翻译三级资质,在中国得有CATTI资质,并翻译员签字,盖章,宣誓。我现在还有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局对翻译资质有要求的,他有,

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)

如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。



国外出生证明翻译该到什么部门?

国外出生证明翻译该到什么部门?在中国给小孩上户口,需要到有资质的翻译公司翻译盖章即可,可来我司进行翻译认证。


cache
Processed in 0.007070 Second.