愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 公证书翻译 > 无犯罪记录公证书翻译

无犯罪记录公证书翻译

20-03-21 返回列表

wufanzuigongzhengshu


公  证  书

Notary Certificate


(2020)川律公证涉外字第号

(2020) CLGZSWZiNo.

 

申请人:XXX,男,一九六四年十二月二十九日出生,公民身份号码: 123456789。

Applicant: XXX, male, born on December 29, 1964, ID Card No.: 123456789


代理人:XXX,男,一九四一年十月二十三日出生,公民身份号码:123456789

Agent: XXX, male, born on October 23, 1941, ID Card No.: 123456789


公证事项:无犯罪记录

Issue under notarization: No criminal record


兹证明XXX至二O二O年二月十七日在中华人民共和国居住期间无犯罪记录。

This is to certify that XXX had no criminal record during his residence in the People's Republic of China upon the date of February 17, 2020.


                中华人民共和国四川省成都市公证处

         Chengdu Notary Public Office of Sichuan Province(Seal)

                 The People's Republic of China

                       

                公 证 员

                Notary:XXX(Seal)

                二O二O年二月二十日

                                 February 20th, 2020

无犯罪记录证明 翻译_无犯罪记录公证书翻译_无刑事犯罪记录公证书英文模板,公证书翻译件模板翻译资质:

Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻译文件都必须包括以下信息:

a) Full name of translator

翻译者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻译者所在单位的名称

c) Full address and contact details of the organisation

该单位的地址和联系方式

d) Details of qualification of the translator

翻译者的证书的详细信息

e) Signature of the translator

翻译者的签字

f) Date of the translation

翻译日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.


以上是无刑事犯罪记录公证书的翻译件,翻译公证翻译认证是一个意思,即翻译公司翻译后盖章,是对翻译件准确性的一种第三方宣誓。区别于公证书的翻译,请理解。


总结       无犯罪记录证明翻译

新加坡   无犯罪记录证明翻译

美国    无犯罪记录证明翻译

无犯罪记录证明         公证书翻译

叙利亚   无犯罪记录证明翻译

荷兰    无犯罪记录证明翻译

巴基斯坦      无犯罪记录证明翻译

加拿大   无犯罪记录证明翻译

德国    无犯罪记录证明翻译

澳大利亚      无犯罪记录证明翻译

意大利   无犯罪记录证明翻译

中国    无犯罪记录证明翻译

马来西亚      无犯罪记录证明翻译

新西兰   无犯罪记录证明翻译


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

德语翻译社,推荐一家?靠谱的

我公司做五金门窗行业翻译的额,合作的是366 翻译社,我全程陪同校对,派了一个人,带着翻译好的材料来我单位,服务还行,水平可以,有德国人的严谨,总之一切ok,以后做工程机械翻译都可以找他


新西兰签证文件,自己翻译还是到使馆翻译?

使馆不负责翻译的,我当时在使馆那见到一个文件袋上面有366 翻译社,就去那翻译,很多人,把东西交给他们工作人员,然后下楼吃了个饭,又逛了一圈,就翻译好了,拿了就走了,顺便说一声,签证文件自己翻译是不行的,得有翻译资质,就是翻译机构要盖章,签字


新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:


* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或

* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或

* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或

* 任何其他私人或官方翻译机构


通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。


0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码

139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。


录取通知书翻译中文盖章有什么用?

录取通知书翻译中文盖章有什么用?

最近遇到好多同学过来翻译国外录取通知书,并要求盖章和提供翻译资质,问了一下,主要是用于办理护照使用,最近因为疫情,出入境管理处都要求非必要不出境了,所以需要翻译国外的录取通知书,也叫offer翻译盖章。其实翻译的时候可以多要两份,将来单位存档的时候也会要求国外录取通知书翻译中文盖章件一并提交,和学历成绩单翻译件一起。


哪里有可以做香港死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理香港死亡证明翻译件和认证书以及香港火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


cache
Processed in 0.009915 Second.