北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
结婚证公证书翻译模板_适用于移民文件翻译件的提交,符合移民局翻译规范要求和资质要求
Notary Certificate
(Translation)
(2020) CLGZSWZiNo.
Applicant: panda (former name: xiong mao), female, born on March 26, 1974, ID Card No.: 1234567890.
Legal guardian: panda, male, born on October 23, 1941, ID Card No.: 1234567890.
Issue under notarization: marriage certificate
This is to certify that the foregoing copy Marriage Certificate of the People's Republic of China" reissued to the holder Luo Ni by Dachuan district Civil Affairs Bureau of Dazhou City on July 22, 2016 conforms to the original, and the original document is authentic. The attached English translation of the copy conforms to the original document in Chinese
Notary:panda(Seal)
Chengdu Luzheng Notary Public
Office of Sichuan Province(Seal)
The People's Republic of China
February 20th, 2020
结婚证明公证文件翻译英文_和结婚证翻译件,离婚证翻译件,离婚协议翻译件,离婚判决书翻译件一起,构成了婚姻证明完整文件。
请注意:结婚证是结婚证,公证书是公证书,公证书的翻译件也是需要提供的。
您也可以参见加拿大结婚证翻译件,英国结婚证翻译样本,美国结婚证翻译模板,中国结婚证翻译件等世界各国结婚证翻译件类型都可以联系我司翻译及盖章。
签证户口本翻译模板
美国签证_使馆认可的正规_有资质的翻译公司_哪里有?
我司是专业做美国签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,美国大使馆签证对翻译的要求是:
美国大使馆签证处有对翻译资质的翻译公司这样要求:
Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name /Address
美国签证翻译哪些文件?点击链接查看
移民加拿大,有一些文件想翻译,谁帮我推荐一个移民局认可的翻译公司?
366翻 译社是移民律师推荐给我的翻译机构,我现在手里还有一个他的翻译文件袋,这是我给你做好的加拿大的移民局对翻译的要求,查看加拿大移民文件翻译原文:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
国外出生孩子出生证去哪里翻译公证?