愚人-匠心-服务,欢迎来到北京366翻译公司网站!

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译问答 > 签证文件翻译后要盖章吗?

签证文件翻译后要盖章吗?

20-07-06 返回列表

签证文件翻译后要盖章吗?是的,包含翻译宣誓词,译者信息,联系电话,证书及编号。


1590247878631911

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

新西兰技术移民文件,能自己翻译吗?

通知称,“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”。

新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:


* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或

* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或

* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或

* 任何其他私人或官方翻译机构


通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。


0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码

139 1123 0511 --- 北京有certified English translations翻译资质的翻译社。



谁知道高中学籍卡要翻译吗?美国留学

一般都是学校要,签证处不要的,如果你是美国留学,学校会要,还有你的成绩单,而且这些文件是不能自己做翻译的,得找第三方翻译机构,我当初是在366 翻译社做的,现在还保存他们翻译社的文件袋。你记住翻译完的时候让他们给你翻译宣誓,盖章.希望采纳,看案例:高中生学籍卡翻译



签证时,社保证明需要翻译吗?

需要,签证时需要提供社保证明翻译件,联通户口本翻译件,银行流水翻译件,银行存款证明翻译件,房产证翻译件等一切可以证明您出国后还会回来的证据,都需要提交翻译件。您可以参考签证处要求:



我想做网站本地化,可以吗?

可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验


cache
Processed in 0.007557 Second.